- 1
- 0
- 约2.11千字
- 约 2页
- 2023-09-06 发布于江苏
- 举报
建筑专业汉译英术语规范性研究--以《钢结构--施工组织设计》为例的中期报告
Study on the Standardization of Chinese-English Translation of Architectural Terminology — A Mid-term Report Based on “Steel Structure - Construction Organization Design”
摘要
本文以《钢结构——施工组织设计》为例,对建筑专业汉译英术语规范性进行研究。通过分析建筑领域涉及到的具体术语特点和规范性标准,探讨建筑专业汉译英术语规范化的必要性和方法,并以《钢结构——施工组织设计》为案例进行实际探究。研究表明,建筑专业术语的翻译应该遵循准确性、规范性、可理解性、易记性的原则,并参考国内外相关规范和标准。在实际翻译中,可以采用术语提取、分类、比较等方法,以提高翻译质量和准确性。
关键词:建筑专业术语;汉译英;规范性;翻译质量
Abstract
This paper takes “Steel Structure - Construction Organization Design” as an example to study the standardization of Chinese-English translation of architect
您可能关注的文档
- 装载机定轴变速器性能分析与仿真的中期报告.docx
- 员工沉默对知识团队绩效的影响——以团队冲突为为介变量的中期报告.docx
- 铜基纳米材料的液相合成与表征的中期报告.docx
- 三体船随浪稳性数值计算方法研究的中期报告.docx
- 中国主板上市公司内部控制信息披露研究——基于政策与内部控制鉴证报告视角的中期报告.docx
- 86例淋巴瘤患者骨髓样本中前B细胞分析的中期报告.docx
- 不同视野脑认知事件相关电位初步研究的中期报告.docx
- 灰色关联度方法在灾害性天气评估中的应用研究的中期报告.docx
- 我国消费率低位徘徊的原因及对策研究的中期报告.docx
- 胃癌细胞来源的exosomes对间质干细胞作用及机制研究的中期报告.docx
最近下载
- 甲状腺癌NCCN指南中文.pptx VIP
- QuestMobile-2025中国智能手机行业市场洞察报告.pdf VIP
- 2025年四川省政工师任职资格理论考试历年参考题库含答案详解.docx VIP
- 英雄传说7零之轨迹全DP攻略要点分析.doc
- 金属密封件智造及研发中心建设项目环评资料环境影响.pdf VIP
- 【中考真题】河南省2024年普通高中招生考试历史真题试卷 附解析.docx VIP
- 苹果采摘机械手设计方案.pptx VIP
- DBJ50_T-538-2025 明挖装配式拱形隧道结构技术标准.docx VIP
- 广州市八年级下学期会考地理复习提纲学案.docx VIP
- 《市政桥梁挂篮施工安全风险管理标准》.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)