蒙古国留学生汉语“被”字句习得偏误和教学策略研究的中期报告.docxVIP

蒙古国留学生汉语“被”字句习得偏误和教学策略研究的中期报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
蒙古国留学生汉语“被”字句习得偏误和教学策略研究的中期报告 本研究旨在探讨蒙古国留学生在学习汉语过程中,“被”字句的习得偏误及其教学策略。根据初步调查和分析,发现蒙古国留学生对“被”字句的使用存在以下几种偏误: 1.遗漏“被”字,即在句子中没有使用“被”字。 2.误用“被”字,即在句子中使用了不当的“被”字。 3.错误构成“被”字句,即在句子构成上存在问题。 4.错误分辨被动和主动语态,即在分辨被动和主动语态上存在问题。 为了更好地教授“被”字句,并纠正蒙古国留学生的习得偏误,我们提出了以下教学策略: 1.通过语法知识强化训练,加强对语法规则的理解和记忆。 2.提高语言输入量,多听、多说、多读、多写,积累足够的语言材料。 3.巩固语言应用能力,通过实际应用中观察、模仿和纠正,加深对语言知识的理解和运用。 4.针对不同类型的错误,采取不同的教学方法,帮助学生更好地理解、记忆、运用和纠正。 本研究的中期报告即为作者在调查、分析和教学实践等方面的工作总结。通过本次研究,我们希望能够提高蒙古国留学生的汉语水平,使其更好地应用汉语,为促进中蒙友好关系做出贡献。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档