文言文断句和翻译专题复习课件.pptxVIP

文言文断句和翻译专题复习课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
;文言断句习惯上称为句读;;1、找名词(或代词),定句读。 和现代汉语一样,名词或代词一般也常常作句子的主语和宾语,因此找出文中反复出现的名词或代词,就可以确定停顿的位置。 需要注意的是,文言文中,人名第一次出现时往往用全称,以后再出现就只提名不提姓了。例如:《赤壁之战》中,“初,鲁肃闻刘表卒”,先用全称,以下“肃径迎之”“肃宣权旨”就不再提姓了。;1、找名词(或代词),定句读。;1、找名词(或代词),定句读。;2、找虚词,定句读。;;;3、找顶真,定句读。;4、据排偶,定句读。;5、依总分,定句读。;5、依总分,定句读。;6、对话引文,定句读。;1、找名词(或代词),定句读。;衡量断句正确与否的方法;;文言文翻译的要求;;文言文翻译的方法对 留 换 删 补 调;3、替换法 有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。《出师表》 译文:先帝不因我地位低、见识浅,委屈了自己降低了身份(前来拜访我);4、删削法 文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的 词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删削。这 些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。 例:1、陟罚臧否,不宜异同(偏义复词,“同”不译) 译文:升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同 2、备他盗之出入与非常也(偏义复词,“出”不译) 译文:防备其他盗贼进来和意外变故(发生)。 3、师道之不传也久矣。;5、增补法 原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。包括:;6、调整法;一、使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法,;;;;;;;;;;;文言文翻译 10种失误形式;;;2.以今义当古义;2.以今义当古义;3.该译的词没有译出来;5.该删除的词语仍然保留;6.省略成分没有译出。;7. 该增添的内容没有增添;8.无中生有地增添内容;9.应当译出的意思却遗漏了;10.译句不符合现代汉语语法规则;;婴 儿 非 与 戏 也 婴 儿 非 有 知 也 待 父母 而 学 者 也 听 父 母 之 教 今 子 欺 之是 教 子 欺 也 母 欺 子 子 而 不 信 其 母非 以 成 教 也;;独不闻子产之相郑乎?推贤举能,抑恶扬善;有大略者不问其短,有厚德者不非小疵;家给人足,囹圄空虚。

文档评论(0)

小小文档 + 关注
实名认证
文档贡献者

小小文档小小文档小小文档小小文档

1亿VIP精品文档

相关文档