非文学翻译(视频课)智慧树知到课后章节答案2023年下湖南师范大学.docxVIP

  • 10
  • 0
  • 约3.51千字
  • 约 13页
  • 2023-10-07 发布于浙江
  • 举报

非文学翻译(视频课)智慧树知到课后章节答案2023年下湖南师范大学.docx

非文学翻译(视频课)智慧树知到课后章节答案2023年下湖南师范大学 湖南师范大学 第一章测试 非文学文本的特性不包括( )。 答案: 多义性 翻译的定义涉及( )。 答案: 动作性质;客体与工具;目的;主体;类属 非文学翻译不包括( ) 答案: 科幻翻译 “信达切”是林语堂提出的翻译标准。( ) 答案: 错 ( )指出中国自成体系的翻译理论是:案本——求信——神似——化境。 答案: 罗新璋 翻译范畴分为全译和变译,各有不同的犯法体系。( ) 答案: 对 归化和异化属于翻译策略,直译和意译属于翻译方法。( ) 答案: 错 第二章测试 在中国文献

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档