- 1
- 0
- 约8.09千字
- 约 9页
- 2023-10-12 发布于河南
- 举报
12 文言文阅读专项题型
文言文翻译的思路及技巧
一、缺乏人物意识
根据一轮复习考试阅卷的经验,在翻译句子时,有好多同学居然经常把人物名字,尤其是长
而怪的少数民族的人物名字,当作实词甚至虚词来理解,闹出了不少笑话。
①由于不注重前后语境 前后人物关系弄错。文言文中,人名第一次出现时往往用全称,以后,
2019. I
再出现就只提名不提姓了。如 全国卷 中的传主“吴起”,后面就成了“起”
②有时在行文过程中,根据人物表述,还会改用 “名”或 “字”来代指人物,如 《鸿门宴》“不
然,籍何以至此”中“籍”就是项羽的名,很多学生缺少人物意识,不知 “籍”为何意,造成
理解障碍。
【增分策略】
强化人物意识,可以弄清人物关系、人物与事件的关系,有利于所译句子的翻译。
圈出传主及文中出现的其他人的姓名,明确人物的主要事迹,便于理清人物
厘清人物关系
关系及人事关系。
抓好关键动词 分析动作的发 出者和动作的承受者 ,明确是支配关系是被支配关系。
注
您可能关注的文档
- 最新7月浙江自考动画史试题及答案解析 .pdf
- 2018山东真题及参考答案(春考电子版) .pdf
- 湖南省长沙一中教育集团2022-2023学年七年级上学期期中数学试卷(含答 精品.pdf
- 苏州大学自主招生自荐信范文 .pdf
- 疫情影响下大学生心理健康教育研究项目的创新点和项目特色 .pdf
- 2022-2023学年河北衡水金卷高三压轴卷数学试卷含解析 .pdf
- 安徽省蚌埠市2020届高三下学期第三次教学质量检查考试 数学(文) Wo精品.pdf
- 大学英语四级考试汉英翻译技巧提炼分析及例证 .pdf
- 国家开放大学《阅读与写作(1)》终结性考试参考答案 .pdf
- 高校自主招生自荐信【五篇】 .pdf
原创力文档

文档评论(0)