《〈水浒传〉简本异同考》补遗.docxVIP

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《〈水浒传〉简本异同考》补遗 一 两个版本的比较 《沼泽土匪》的简单版本已被广泛使用。它们是否同出一源?或者说,它们彼此之间是否大体相同?如果互有歧异,甚至是巨大的歧异,那么,它们彼此之间有无关系,它们各自的来源又是什么?——这些问题,遽难作答。 因为现存各种简本,绝大多数保存于海外各地,要想把它们聚集在一起,进行比较研究,确非易事,需要忍耐和等待。然而,对《水浒传》版本的研究者来说,无论你主张繁本出于简本,或者主张简本出于繁本,这些问题迟早都是无法规避的。 所以,我在总题目“《水浒传》简本异同考”之下,先选择了“藜光堂刊本、双峰堂刊本异同考”和“刘兴我刊本、藜光堂刊本异同考”这样两个题目,作为上、下篇,在这里作些尝试性的探索。我想,先逐个地摸清情况,然后再从总体上进行综合的考察,一定能作出比较准确的回答。 现存的《水浒传》简本大多是残本。而藜光堂刊本、双峰堂刊本、刘兴我刊本却是完整地保存下来的三种版本。 本文上篇之所以选择藜光堂刊本、双峰堂刊本这两个版本来作为比较和研究的对象,是因为—— 双峰堂刊本现存两种。一为全本,藏于日本日光轮王寺慈眼堂;一为残本(阙卷一至卷七),藏于日本内阁文库。它刊刻于万历二十二年甲午(1594)秋冬之际,是现存简本中有明确的刊刻年代可知的最早的一种。国内已出版了它的影印本。 在一般人们的印象中,它似乎是最早的简本。于是它变成了一种常用的有一定代表性的版本,人们经常拿它来和别的简本进行比较研究,并用它来判断别的简本刊刻年代的早晚。藜光堂刊本,国内许多专家学者都误以为它已佚失。其实,它仍旧完整地保存在日本东京大学。二十多年前,伊藤漱平教授知悉我当时在研究《水浒传》版本问题,特意将藜光堂刊本的复印本赠送给我。 有的专家学者认为,藜光堂刊本和双峰堂刊本有着密切的关系。 例如,日本学者神山闰次断定,它“大约同京本”。他所说的“京本”即双峰堂刊本。这个说法后来为孙楷第和严敦易两位学者所承袭。孙楷第说,它“大致同《评林》本”。他所说的“《评林》本”也是指双峰堂刊本。严敦易同样说,它“大致和闽刻评林相同”。 马蹄疾(陈宗棠)援引了神山闰次的说法,没有发表自己的评论,当可视为他同意这样的判断。 此外,范宁指出,藜光堂刊本“分卷起迄大致同《水浒志传评林》,每回标题除少数回目外,多数亦与《评林》相同,这部书和《评林》有一定关系”。他从“分卷起迄”和“每回标题”两方面进行比较,意见比较具体,但他的结论仍嫌抽象。 他们的说法引起了我的怀疑。 粗看起来,藜光堂刊本和双峰堂刊本有一些相似的地方。例如: 1.它们都是分为25卷。 2.它们都应当有第9回,但在正文中,却第8回和第9回连而不分,既没有第9回的回次,又没有第9回的回目。 3.第11回和第12回,“大刀闻达”都误作“大刀关达”。 5.第18回,“旱地葱朱贵”,“葱”字乃“忽律”二字之误,它们错得一模一样。 7.第50回,罗真人赠给公孙胜的八个字,同为“逢淮而止,遇汴而还”,“淮”字繁本却作“幽”。 凡此种种,似乎可以作为它们有密切关系的证据。所以,有的学者专家断定两本大致相同。 其实不然。 作为简本,藜光堂刊本和双峰堂刊本,它们之间有一些相同或相似的地方,那是不足为奇的。它们相同或相似的地方显而易见地大大地少于它们不相同或不相似于其他简本的地方。 因此,说它们“大致相同”,当然与事实不合。 我认为,藜光堂刊本和双峰堂刊本是两种不同的版本,它们之间不存在直接的血缘的关系:它们既非母子,亦非兄弟。下文试从书名、回目和正文几个方面来加以论证。 二 《隋书》卷2《地理志》本各卷,页本,云 书名好比是人的眼睛。 当你看到一部书的时候,首先吸引你注意的往往就是组成书名的那几个字。 而藜光堂刊本和双峰堂刊本这两部书的书名迥然不同。 在藜光堂刊本的扉页上,框内分为上、下两半截。上半截为忠义堂聚义图,下半截含左、中、右三栏;右栏、左栏各三个大字:“全像忠”、“义水浒”;中栏五小字:“藜光堂藏板”。 藜光堂刊本版心题“忠义水浒”。 藜光堂刊本各卷卷首所题书名如下: 新刻全像水浒志传(卷9、18) 新刻全像忠义水浒传(卷10) 忠义水浒传(卷1、16) 全像水浒传(卷4、13、19、22) 新刻全像水浒传(卷17) 全像忠义水浒志传(卷20) (无:卷2、3、6、8、10、11、14、15、18、21、23、24) 双峰堂刊本缺失扉页。 双峰堂刊本各卷卷首所题书名如下: 京本增补校正全像忠义水浒志传评林(卷1—10、13—15、17、22—25) 京本全像增补忠义水浒志传评林(卷12) 京本增补全像忠义水浒志传评林(卷17、18) 双峰堂刊本各卷卷尾所题的书名如下: 京本增补校正全像忠义水浒志传评林(卷1、2、6) 京本增补全像忠义水浒志传评林(卷16) 京本校正全像忠义水浒志传(卷17)

文档评论(0)

176****2725 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档