- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
项目的总结报告已经制作完毕,以下是详细的概述:标题:校级教改研究项目结项报告书摘要:该项目是针对当前学校教学方法的探讨和实践,旨在研究如何将口译教学与实用性相结合,以提高教师和学生的语言能力。项目名称:高校英语专业口译教学与实用性口译人才培养模式探究负责人:崔静静所属部门:德州学院外语系项目起止年月:2009年12月至2012年12月填表时间:2012年10月5日关键词:口译教学,实用性,口译人才培养模式,高校英语专业目录:1.引
德州学院教学研究项目
结项报告书
项 目 名 称 : 高校英语专业口译教学与实用性
口译人才培养模式研究
项目负责人: 崔静静
所 属 部 门 : 德州学院外语系
项目起止年月: 2009 年 12 月至 2012 年 12 月
填 表 时 间 : 2012 年 10 月 5 日
德州学院教务处制
一、教学研究项目结项简表
项目名称 高校英语专业口译教学与实用性口译人才培养模式探究
项 目
负责人
崔静静
专业技术职 务
讲师
所在部门
外语系
姓名
职称
在项目研究中承担的主要工作
徐军
教授
资料整理与收集
胡延峰
副教授
资料整理与收集
参加研究人
史清玲
副教授
资料整理与收集
员及在项目
陈陵娣
副教授
资料整理与收集
研究中承担
的主要工作
张胜勇
讲师
资料整理与收集
研究经费
资助金额
实际支出 3000
研究期限
计划完成年 月实际完成年 月
2012.12
2012.09
期刊发表(篇) 专著(教材)出版(部)
本项目取得研究成果
国家级 省 级4
已出版
拟出版
本项目 国家级(项)
省部级(项)
市厅级、校级(项)
获奖情况
获奖情况
二、总结报告
主要内容包括:研究的重点和难点;任务完成情况;主要改革成果和实践效果;特色及创新点;成果水平和实际推广应用价值等
(一)研究的重点和难点
根据口译教学任务和特点,提出建立“以学习者为中心”的教学模式, 即”3P” 模式。在口译教学中,可以分别设置准备、解码、记忆、协调、编码、总结等 6 大口译技能模块。根据实际情况分别设计每一模块的具体训练内容,重点在于准备阶段的背景知识讨论与专题词汇扩展;解码阶段的语篇分析与口译笔记;记忆阶段的大意概述与故事复述;编码阶段的笔记解读与信息重组;协调阶段的影子跟读与现场模拟等。难点在于总结阶段评估,对学生现场模拟部分的口译表现进行录音或拍摄 ,既培养学生的人文素质和跨文化意识的学习,同时使学生在商务语言知识、技能、文化意识、修养等方面得到整体发展。
(二)任务完成情况:完成论文 4 篇
(三)主要改革成果和实践效果:
结合我院是一所新建本科院校,教学投入不足、学生起点低等具体情况,本课题组对口译教学模式和实用性人才培养模式进行了探索。实践证明,“3P”模式指导下的口译培训不但使他们提高了语言技能 ,学到了专题词汇和知识,还增强了跨文化意识,同时也掌握了一些基本口译技能和口译的职业准则 ,并在译后总结中充分认识了自我,既发现了自己的长处与优势也找到了自身存在的问题与不足 ,学生的信心和自觉性有很大的提高。另外,“3P”模式对于口译教材的编写上也有一定的指导作用。但其明确的实践效果,还有待进一步实证性调查取证。
(四)特色及创新点
本研究提出的培养实践性口译人才的教学模式是建立在(Daniel Gile)的多任务处理模式(effort model)以及厦门大学口译模式(Xiada model)的基础上,根据口译的具体过程将口译教学分成译前准备、现场口译和译后评估三个阶段。学习 20 个
与商务、外事活动紧密相连的主题,运用“3P”口译模式进行实践训练。学生通过学
习,掌握口译的基本理论和相关技能,熟练商务外事口译的程序和操作 ,学会解决问
题和自我提升。
题和自我提升。
(五)成果水平和实际推广应用价值
这种口译教学模式适合新建本科院校实际情况,对实践性口译人才的培养模式是一种有益的尝试和探索,本模式已在本校外语系推广使用,效果良好。
(1000 字以内)
项目负责人:(签字)
年
月
日
三、项目成果目录
序
序
成果
成果名称 作者
备注
号 形式
1
2
On the translation of Chinese current
political new words
浅谈释意理论在记者招待会古诗翻译中的运用
论文
崔静静
论文
崔静静
3
形合和意合
论文
崔静静
4
A study on the relativity of
foreignization and domestigation based on data comparison
崔静静
论文
四、经费决算表
立项经费
立项经费
3,000 元
支出经费
支出经费
3,000 元
节余经费
0 元
单位财务部门意见
单位审计部门意见
签章
签章
年 月 日
年 月 日
五、鉴定委员会名单
姓名
姓名
学历
专业
职称
职务
工作单位
六、项目所在部门意见
部门签章:
部门签章:
年
月
日
七、教务处审核意见
签章:
签章:
年
月
日
八、专家鉴定结论
鉴定专家组负责人:
鉴定专家组负责人:(签字)
年
月
日
您可能关注的文档
最近下载
- 多联机空调施工组织方案.doc VIP
- 2022高三联考作文“孟子认为,人皆有恻隐之心”审题指导及优秀范文.docx VIP
- 印度世界——-美国洛杉矶郡艺术博物馆藏印度文物.pdf VIP
- 2023北京第二次高中学业水平合格性考试信息技术试卷试题(答案详解).pdf VIP
- 优迈优耐德扶梯IECB 扶梯控制柜-调试指导书.pdf
- 地砖铺贴施工方案与技术措施.docx VIP
- 多联机空调施工方案2.docx VIP
- 财务会计-开票加税点.xlsx VIP
- 内科院感工作计划科室院感度工作计划.docx VIP
- 2025课件-GB46768-2025有限空间作业安全技术规范PPT解读-新版.pptx
原创力文档


文档评论(0)