网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

初中英语第一课--新冠肺炎疫情教育(1).pptx

初中英语第一课--新冠肺炎疫情教育(1).pptx

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
预防肺炎中小学开学第一课主题班会123 Middle School Lead inChinese people have had a special Spring Festival this year.Why cant we go to the restaurant to have a big dinner with our family?Why do we have to have online classes? coronavirus [k?,r?un?vai?r?s]冠状病毒,这样称呼的原因是这种病毒在显微镜下呈冠状,像一顶王冠。而 “王冠”一词在拉丁语中是corona 。人们将corona 与 virus[?va?r?s] 放在一起构成合成词coronavirus,即“冠状病毒”。(virus 一词也来自拉丁语)背景知识 contents目录 01 COVID-1902 Actions03 Be grateful04 Thinking Part1COVID-19namesymptomskeep safe novel???新奇的,异常的2 月 8 日,国务院联防联控新闻发布会公布新冠病毒感染的肺炎暂命名:新型冠状病毒肺炎,简称:新冠肺炎,英文名为:Novel coronavirus pneumonia[nju??m??ni?] ,简称为:NCP。2月11日在日内瓦,世卫组织总干事谭德塞在记者会上宣布,将新型冠状病毒(2019-nCoV)引发的疾病正式命名为:2019冠状病毒病,(COVID-19,即Corona Virus Disease 2019) Fever [?fi?v?(r)] Cough [k?f] malaise [m??le?z]不舒服,萎靡不振的Difficult breathingCommon symptoms[?s?mpt?mz] Wearing a mask is one of the most effective ways to protect you from getting infected. [?n?fekt?d]How to keep yourself safe from novel coronavirus? 2. Wash your hands frequently[?fri?kw?ntli] and properly.[?pr?p?li] Wash you hands with soap and running water.When:Before eating and after using toilet.After returning home.After touching trash or garbage. 3.Do not go to crowded areas.[?e?r??z] 4.Don’t eat wild animals. Boost ImmunityRegular exercisesDrink more waterAdequate sleep Eat more fruits vegetables after Wuhan was locked down.Part2 Actions It seems to be rigid, primitive and even extreme anti epidemic and isolation measures. But it played a huge role in this epidemic war.Rural epidemic prevention农村抗疫 极端的抗疫何和隔离举措,在这场疫情大战中却发挥了巨大的作用。逢车必查 逢人必检逐户排查村村隔离 Air force airlift medical team members and materials to Wuhan on a large scale.空军空运大量医疗队队员和物资支援武汉Medical support Ten days/HuoshenshanFangcang HospitalsHuoshenshan Hospital, with a capacity of 1,000 beds, is a makeshift hospital dedicated to treating patients infected with the novel coronavirus.a total area of 33900 square meters The national medical team fighting against COVID-19 in Hubei 全国医疗队援湖北As of February 17, mor

您可能关注的文档

文档评论(0)

liushuhua007 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7054124121000035

1亿VIP精品文档

相关文档