- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技英语术语和人称代词的翻译——以《信息安全基础》为例的中期报告
本次中期报告的翻译主要涉及到科技英语术语和人称代词的翻译,以《信息安全基础》为例。
一、科技英语术语的翻译
1. Authentication(认证)
认证是确认用户身份的过程,包括用户名和密码、指纹、面部识别等多种方式。
2. Encryption(加密)
加密是为了保证数据安全,将明文通过一定的算法转化为密文。
3. Firewall(防火墙)
防火墙是一种安全设施,用于保护计算机系统与网络免受恶意攻击。
4. Intrusion Detection System(入侵检测系统)
入侵检测系统用于监测计算机系统和网络中的异常行为。
5. Malware(恶意软件)
恶意软件是指恶意攻击者编写的、旨在破坏计算机系统和网络安全的软件。
6. Phishing(钓鱼)
钓鱼是一种网络欺诈方式,骗取用户的个人信息。
7. Vulnerability(漏洞)
漏洞是指计算机系统和网络中存在的安全弱点。
二、人称代词的翻译
在翻译中,人称代词的使用可以使文章更加简练明了,同时也能够使读者更加清晰地理解句子的具体含义。以下是几个常见的人称代词及其翻译。
1. He(他)、She(她)
他和她通常用于表示某个人的性别,可以根据上下文确定具体性别。
2. It(它)
它通常用于代替一个物体或概念,比如“这台计算机”、“信息安全”等。
3. They(他们、她们、它们)
他们、她们和它们多用于表示一个群体或集合,例如“黑客们”、“防火墙和入侵检测系统”等。
总之,在翻译中,正确使用科技英语术语和人称代词可以使文章更加准确和易读。
您可能关注的文档
- 基于ARM9的LXI程控电源的研究与实现的中期报告.docx
- 校园网的设计与实现的中期报告.docx
- 叙事学视角下中国小小说英译研究的中期报告.docx
- 蒙古喀尔喀民族服装元素在现代服装设计中的应用的中期报告.docx
- 甘蓝SRK激酶结构域编码区的克隆及其与MLPK的双色FISH定位研究的中期报告.docx
- 以太网介质访问控制SoC芯片的研究的中期报告.docx
- 城市地震灾害风险评估方法研究的中期报告.docx
- 两参数指数——威布尔分布的模糊贝叶斯统计推断的研究的中期报告.docx
- 芳环化合物配合物中非共价作用研究的中期报告.docx
- 基于面向对象的高分辨率遥感影像车辆提取方法研究的中期报告.docx
- 齐鲁文化对山东文化建设的影响研究的中期报告.docx
- 代工企业技术学习与技术能力发展研究的中期报告.docx
- 试论我国当前垄断行业高收入及其调节的中期报告.docx
- 人骨髓间质干细胞来源exosomes分离鉴定及其对肿瘤细胞生长作用的中期报告.docx
- M美容公司客户关系营销研究的中期报告.docx
- 沉积物中残留油类对拟除虫菊酯类农药和多环芳烃对摇蚊的慢性毒性影响研究的中期报告.docx
- Bi2Sr2CaCu2O8+x本征Josephson结制备工艺与特性研究的中期报告.docx
- 心电信号特征提取和ST段识别算法研究的中期报告.docx
- 零流电位法在电位分析中的应用研究的中期报告.docx
- 罗布麻纤维抑菌成分与抑菌性能的研究的中期报告.docx
原创力文档


文档评论(0)