- 1
- 0
- 约2.99千字
- 约 3页
- 2023-11-01 发布于广东
- 举报
从文化因素看对泰对外汉语教学
一、 师生关系的不断提高
随着中国社会经济的快速发展和国际地位的不断提高,“中国人民的热情”在国内外都掀起了起来。世界上很多国家在学校都开设了中文专业, 越来越多的人渴望学习汉语。泰国也不例外。随着中泰两国的日益建交友好, 以及两国教育部之间的互认文凭, 泰国政府大力推广学习汉语。在许多大、中、小学都开设了中文课, 社会上也出现各种各样的汉语培训部门。面对这么多学习汉语的人, 必然要求更多的汉语师资。因此, 中国汉语办公室不断派出对外汉语教师与志愿者到泰国教授中文, 使泰国学生的中文水平逐渐提升。但是由于以下原因, 学生认为中文难以掌握, 丧失信心。
1、泰国高校培养的本土教师大部分在本科一年级才开始学习汉语, 少数教师虽然曾经赴中国进行短期交流, 但总的来说他们的汉语水平都还有待提高, 甚至有的教师甚至的汉语发音并不标准, 对中文的掌握只局限于课本上的字、词、句、篇, 对中国的文化的不甚了解, 只知皮毛, 知识不够系统与深入。例如:一个泰国教师在教“桃李满天下”这个成语时, 只能就字面的意思作出解释, 而不能进一步深入到是形容老师教的学生很多, 遍布各地之意。可见, 这类教师必须了解中国的文化, 如成语、俗语的含义后, 才能进一步提升教学水平。
2、很多志愿者教师和实习生教师并非中文专业毕业, 对中国文化了解不多, 况且由于他们大部分是第一次到泰国
原创力文档

文档评论(0)