功能翻译理论在中国:接受与影响的中期报告.docxVIP

功能翻译理论在中国:接受与影响的中期报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
功能翻译理论在中国:接受与影响的中期报告 中文标题:功能翻译理论在中国:接受与影响的中期报告 摘要:功能翻译理论是翻译研究领域中的一个重要分支,自20世纪90年代初传入中国以来,对于翻译教育和翻译实践产生了深远影响。本文通过文献调查和案例研究的方法,探讨了功能翻译理论在中国的接受状况和影响,阐明了功能翻译理论在中国翻译教育和翻译实践中的应用和不足,提出了展望和建议,旨在促进功能翻译理论在中国的深入发展和翻译教育与实践的创新。 关键词:功能翻译理论;接受与影响;翻译教育;翻译实践;创新。 Abstract: Functional translation theory is an important branch of translation studies. Since its introduction to China in the early 1990s, it has had a profound impact on translation education and practice. This paper explores the acceptance and influence of functional translation theory in China through literature surveys and case studies, clarifies the application and shortcomings of functional translation theory in Chinese translation education and practice, proposes prospects and suggestions, and aims to promote the deep development of functional translation theory and innovation in translation education and practice in China. Keywords: Functional translation theory; acceptance and influence; translation education; translation practice; innovation.

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档