- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉语篇词汇衔接手段对比分析及其对汉译英的启示的中期报告
一、研究背景
随着全球化的日益加快,中外交流的频繁程度越来越高,因此,汉译英的翻译市场也日益壮大。英汉两种语言之间存在显著的语言差异,不仅是语法和语音的差异,还包括词汇的衔接方式。因此,研究英汉语篇词汇衔接手段对比分析及其对汉译英的启示,具有重要的理论和实践意义。
二、研究目的
本研究的目的是通过对英汉语篇词汇衔接手段的对比分析,揭示两种语言之间的差异,并研究这些差异对汉译英的影响和启示。
三、研究内容
1、英汉语篇词汇衔接手段的基本概念和分类
2、英汉语篇词汇衔接手段的差异比较
3、探讨英汉语篇词汇衔接手段的翻译策略
四、研究方法
本研究采用文献综述和实证研究相结合的方法,通过对相关文献的梳理和整理,分析英汉语篇词汇衔接手段的差异,并通过实例分析,探讨汉译英的翻译策略。
五、研究意义
本研究的意义在于:
1、揭示英汉语篇词汇衔接手段的差异,有助于汉译英翻译人员更好地理解和运用英语的衔接手段,提高翻译质量。
2、探讨英汉语篇词汇衔接手段的翻译策略,有助于汉译英翻译人员更好地掌握翻译技巧和策略,提高翻译效率。
六、研究进展
目前,本研究已对英汉语篇词汇衔接手段的分类和差异进行了分析和比较,探讨了英汉语篇词汇衔接手段的翻译策略,并结合实例对汉译英的翻译策略进行了探讨。接下来,我们将继续深入研究,从三个方面入手:
1、深入研究英汉语篇词汇衔接手段的分类和差异,并定量分析不同手段的出现频次。
2、对英汉语篇词汇衔接手段的翻译策略进行系统总结和梳理。
3、通过实证研究,探讨不同汉译英翻译策略的质量和效果,为汉译英翻译人员提供实用的翻译技巧和方法。
您可能关注的文档
- 燃气透平叶片冷却通道及叶顶间隙流动和换热研究的中期报告.docx
- 阳泉联通WCDMA无线网络规划研究与工程优化的中期报告.docx
- 分布式多级声波烟气分离技术的中期报告.docx
- 中国银行业混业经营制度研究的中期报告.docx
- 灵武长枣多糖理化及体外抗氧化性比较研究的中期报告.docx
- 基于多总线自动测试系统的测试与诊断技术研究的中期报告.docx
- 猪重要病毒性疾病荧光PCR检测方法的建立与应用的中期报告.docx
- 镍离子印迹聚合物的制备及其性能研究的中期报告.docx
- 面向移动通信业CRM的数据挖掘及应用研究的中期报告.docx
- 人偏肺病毒标准株病毒适合度与致病性关系的探讨的中期报告.docx
最近下载
- 云南南传上座部佛教“有寺无僧”问题的影响及对策.docx VIP
- 2022年6月18日四川省事业单位联考《综合知识》题含解析.docx VIP
- 2022年11月26日四川省属事业单位联考《综合知识》真题.pdf VIP
- 2022年6月18日四川省事业单位联考《综合知识》试卷试题真题答案解析.doc VIP
- 《房屋建筑制图统一标准》GB50001-2010.pdf
- 2022年5月22日四川成都市属事业单位招聘考试《公共基础知识》真题(含答案).pdf VIP
- 二零二三年4月9日四川省事业单位联考《综合知识》精选题.pdf VIP
- 新股骨颈骨折病人的护理ppt课件.ppt
- 2023年10月29日四川省事业单位联考《综合知识》试题及答案解析.pdf VIP
- 2025至2030全球及中国门窗制造商行业项目调研及市场前景预测评估报告.docx
原创力文档


文档评论(0)