“信、达、切”原则指导下科技英语被动语态翻译的中期报告.docxVIP

“信、达、切”原则指导下科技英语被动语态翻译的中期报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“信、达、切”原则指导下科技英语被动语态翻译的中期报告 Introduction The use of passive voice in scientific writing is common, as it allows the focus to be on the action rather than the agent or the person performing it. However, translating passive voice accurately can be challenging, particularly in scientific texts which contain technical terminologies. The aim of this report is to present the progress made in translating passive voice in scientific texts using the “Xin, Da, Qie” principle. Xin, Da, Qie Principle The Xin, Da, Qie principle is a translation principle developed by the Chinese translator, Yan Fu. The principle states that when translating a text from a foreign language to Chinese, the translation should adhere to three principles: Xin (faithfulness), Da (expression) and Qie (appropriateness). Xin refers to the principle of maintaining faithfulness to the original text and ensuring accuracy in translation. Da refers to the principle of expression, which involves ensuring that the translated text effectively conveys the intended meaning of the original text. Qie refers to the principle of appropriateness, which involves ensuring that the translated text is appropriate for the target audience, context and culture. Applying Xin, Da, Qie Principle to Passive Voice Translation When translating passive voice in scientific texts, it is important to adhere to the Xin, Da, Qie principle to ensure accuracy and clarity in the translated text. The following strategies can be used: 1. Identify the Agent: The first step in translating passive voice is to identify the agent. The agent refers to the person or thing that performs the action in the active voice. Once the agent is identified, the translator should decide if the agent should be included in the translated sentence or if it should be omitted, depending on the Xin and Da principles. 2. Use Appropriate Tense: When translating passive voice, it is important to use the appropriate tense to maintain accuracy in the translated text. For e

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档