2023考研英语真题长难句解析结构分析+译文全.docxVIP

2023考研英语真题长难句解析结构分析+译文全.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考研英语真题长难句解析结构分析+译文 We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-commerce engines within that environment. 词汇突破: e-commerce [i:k?m?rs] n. 电子商务 commerce [?k?m??s] n. 贸易,商业 commercial [k??m???(?)l] adj. 商业的,商务的;商业化的,以获利为目的的 n. 电视广告,电台广告 commercialization [k??m????la??ze??n] n. 商品化,商业化 结构分析: 句子的主干是 We define such sold media as owned media。whose traffic is so strong 是一个定语从句,修饰 media,that 引导结果状语从句。 参考译文: 我们将这种销售媒体定义为拥有媒体,其流量如此之大,以至于其他组织将其内容或电子商务引擎置于该环境中。 The way consumers now approach the process of making purchase decisions means that marketing’s impact stems from a broad range of factors beyond conventional paid media. 词汇突破: stem [stem] n. 干;茎;船首;血统 vt. 阻止;除去…的茎;给…装柄 vi. 阻止;起源于某事物;逆行 结构分析: 句子的主干是 The way means,consumers now approach the process 是一个同位语,解释说明 way 的内容,同位语从句中 of making purchase decisions 作 process 的后置定语,that 引导一个宾语从句,作 mean 的宾语。 参考译文: 现在消费者做出购买决定的方式意味着市场营销的影响来自传统付费媒体之外的广泛因素。 Says Korn / Ferry senior partner Dennis Carey: “I can’t think of a single search I’ve done where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first.” 词汇突破: instruct [?n?str?kt] vt. 指导;通知;命令;教授 结构分析: 本句的主干为 Says Korn / Ferry senior partner Dennis Carey,引号里是直接引语,直接引语的主干是 I can’t think of a single search。定语从句 I’ve done 修饰 search,省略关系代词 which 或者 that。where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first 是第二个定语从句。 参考译文: 光辉国际(Korn / Ferry)高级合伙人丹尼斯?凯里(Dennis Carey)表示:“在我做过的每一次招聘中,董事会都要求我首先考虑在任ceo。” McGee says leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run. 词汇突破: reflect [r??flekt] vt. 反映;反射,照出;表达;显示;反省 vi. 反射,映现;深思 结构分析: 本句的主干为 McGee says,从句 leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run 是 says 的宾语,其中 lined up 是后置定语修饰 position,what 引导宾语从句,作 on 的宾语。 参考译文: 麦吉说,在没有职位安排的情况下离开,让他有时间思考自己想要经营什么样的公司。

您可能关注的文档

文档评论(0)

赵老师 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年07月22日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档