- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
expose 高考真题
1.In another,employees were shown to be 15%more productive
when their workplaces were decorated with houseplants.
【句子分析】主干部分:employees were shown to be 15%more
productive
时间状语从句:when their workplaces were decorated with
houseplants.
【翻译】另一项研究显示,当工作场所装饰室内植物时,员工的生产力提高
了 15%。
2.The engineers at the Massachusetts Institute of Technology (MIT )
have taken it a step further—changing the actual composition of plants
in order to get them to perform diverse,even unusual functions.
【句子分析】主干部分:The engineers have taken it a step further
介词短语做定语:at the Massachusetts Institute of Technology (MIT )
分词短语做状语:changing the actual composition of plants
不定式短语做状语:in order to get them to perform diverse,even
unusual functions.
【翻译】麻省理工学院 (MIT )的工程师们又向前迈进了一步——改变了植
物的实际组成,使它们能够发挥各种各样,甚至是不同寻常的功能。
3.These include plants that have sensors printed onto their leaves to
show when they’re short of water and a plant that can detect harmful
chemicals in groundwater.
【句子分析】主干部分:These include plants and a plant
定语从句:that have sensors printed onto their leaves to show when
they’re short of water 修饰 plants
不定式短语做状语:to show when they’re short of water
宾语从句:when they’re short of water
定语从句:that can detect harmful chemicals in groundwater.修饰 a
plant
【翻译】其中包括叶子上印有传感器的植物,以显示何时缺水,以及一种可
以检测地下水中有害化学物质的植物。
4.We’re thinking about how we can engineer plants to replace
functions of the things that we use every day,
【句子分析】主干部分:We’re thinking about
宾语从句:how we can engineer plants to replace functions of the
things that we use every day,
定语从句:that we use every day 修饰 the things
【翻译】我们正在思考如何改造植物,以取代我们每天使用的东西的功能。
5.One of his latest projects has been to make plants glo (发光)in
experiments using some common vegetables.
【句子分析】主干部分:projects has been to make plants glo (发光)
不
您可能关注的文档
最近下载
- 农产品质量安全生产.pptx VIP
- 2025年全国高考物理考试大纲.doc VIP
- 【人教版】七年级英语上册:同步练习(全套,Word版,含答案).docx VIP
- 冠脉介入培训.pptx VIP
- 聚甲酚磺醛液联合聚甲酚磺醛栓治疗宫颈糜烂的疗效分析.pdf VIP
- 2024-2030年中国集成电路产业园区行业市场全景分析及投资前景展望报告.docx
- 2020年最新版化工机械基础(第二版)第一篇部分习题解答.docx VIP
- 第六单元(单元测试)-2024-2025学年语文二年级上册统编版.docx VIP
- 原调正谱bG爱人送我向日葵钢琴伴奏联考声乐谱.pdf VIP
- 广州市恩宁路历史文化街区保护利用规划.pdf VIP
文档评论(0)