基于语料库的中国学者和英语母语学者生命类英语学术论文言据性对比研究的中期报告.docxVIP

基于语料库的中国学者和英语母语学者生命类英语学术论文言据性对比研究的中期报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于语料库的中国学者和英语母语学者生命类英语学术论文言据性对比研究的中期报告 本文主要介绍基于语料库的中国学者和英语母语学者生命类英语学术论文言据性对比研究的中期报告。该研究旨在探讨中国学者和英语母语学者的生命类学术论文在言据性方面的差异,并通过分析大量语料库数据来解决这个问题。 研究方法: 1.语料库构建:通过收集自然语言文本,采取文本分析、主题分析等方法,建立生命类英语学术论文语料库。 2.数据分析:通过比较中国学者和英语母语学者的生命类学术论文在语言、文本结构、信息组织和文献引用方面的差异,找到差异的原因和影响因素。 研究目标: 1.探究生命类学术论文的语言和文本特点,揭示其信息组织和语言表达的规律。 2.分析中国学者和英语母语学者的生命类学术论文的言据性差异,探讨差异原因和影响因素。 数据分析结果: 1.语言表达特征:中国学者在语言表达上,使用词语相对简单,文本结构层次不够清晰,看似内容重要的信息掩盖在繁琐的表述中。相比之下,英语母语学者则更注重表述内容的简洁性和清晰度,并着重强调主要信息。 2.文本结构特征:中国学者的论文往往呈“提纲挈领”的结构,先从整体上概括研究的主要内容,再逐步展开阐述。而英语母语学者的文本结构则更加紧凑,清晰易懂,主题鲜明。 3.信息组织特征:中国学者在信息组织方面,往往呈现出明显的“具体论述-总体论述-具体论述”的模式。相比之下,英语母语学者的文章则更注重模块化的设计,通过图表等形式展示出精简明了的信息。 4.文献引用特征:在引用文献方面,中国学者往往使用中文文献和引用较少,而英语母语学者则更经常引用英文文献,引用量也更多。 结论: 通过对大量语料库数据的分析,该研究发现中国学者和英语母语学者生命类英语学术论文在言据性方面存在较明显的差异。其中,语言表达和文本结构方面的差异主要是由语言和文化背景不同所导致的,而信息组织和文献引用方面的差异则与学术传统和研究方法的不同有关。该研究结果对于提高中国学者的学术论文言据性和英语母语学者与中国学者的学术交流具有一定的参考价值。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档