- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语境词汇绝处逢生在英语中通常表达在困境中找到了解决问题的方法或找到了新的出路。以下是我对这个词汇的回答,具体内容如下:
语境词汇绝处逢生在英语中通常可以用以下的语境词汇表达:
1. find a way out of trouble:这句话的意思是“从困境中找到出路”。
例句:When faced with the challenge of failure, we must learn to find a way out of trouble, for success often lies on the other side of failure.
2. come out of the woods:这句话的字面意思是“走出树林”,引申为“摆脱困境,度过危机”。
例句:He had been facing many difficulties, but finally he came out of the woods and found a way to turn his life around.
3. find a solution to the problem:这句话的意思是“找到了解决问题的办法”。
例句:After many hours of discussion and brainstorming, we finally found a solution to the problem that had us all stuck.
当我们将绝处逢生这个中文词汇翻译成英语时,可以使用上述的语境词汇来表达同样的意思。总的来说,绝处逢生这个词汇表达了在困境中找到出路或解决问题的方法,是一种积极的心理状态和行动。
请注意,这只是一种可能的翻译方式,实际上在具体的语境中可能会有不同的表达方式。另外,词汇的理解和使用还需要考虑文化背景和习惯用法等因素。
您可能关注的文档
最近下载
- 读后续写+小猫Phin+的生命转机+导学案+湖北省华中师范大学第一附属中学2024-2025学年高二下学期5月联考英语试题.docx
- 《普通动物学》全套教学课件.pdf
- 公司薪酬改革方案.ppt VIP
- 某市道路照明工程施工组织设计方案说明书45页.doc VIP
- MOONS鸣志SR3-Mini步进电机驱动器用户手册.pdf VIP
- 2025山西地质集团秋季校园招聘600人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 北师大版数学二年上册《回家路上》教学设计.docx VIP
- 2025年北欧神话测试题及答案.doc VIP
- (新版)二级造价工程师《建设工程计量与计价实务》(水利工程)考试题库(含答案).docx VIP
- 学前教育考研课件.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)