中国特色大国外交话语的意图隐喻甄别、理解与翻译_孙毅.pdf

中国特色大国外交话语的意图隐喻甄别、理解与翻译_孙毅.pdf

语言学研究 中国特色大国外交话语的意图隐喻甄别、 理解与翻译 孙 毅 李明明 摘 要:本文从意图隐喻理论这一新兴的认知隐喻学理论视角出发,以习近平总书记 2014 —2018 年发表的34 篇海外署名文章为语料,通过汉英两种文本的对比,分析译者在翻译过 程中对大国外交话语中意图隐喻的理解及其采用的翻译策略。研究发现,译者希冀将总书记的外 交理念全景式地呈现给译语接受者,向其展现中国的外交观点,阐述在中国特色社会主义新时代 国家最高领导人的外交理念,明确无误地亮明中国的外交态度,以促进国家之间的友好邦交与世 界的和平稳定发展。 关键词:隐喻;意图隐喻;外交话语;翻译策略;认知语义学 [中图分类号]H059 DOI :10.12002/j.bisu.419 [文献标识码]A [文章编号]1003-6539 (2022 )06-0032-19 引言 现代社会的权力越来越多地通过意识形态,尤其是通过语言的意识形态来 运作(Fairclough ,1989:2 )。语言的政治性、权力性和建构

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档