- 4
- 0
- 约小于1千字
- 约 2页
- 2023-11-21 发布于上海
- 举报
西方文化霸权操控下英语网络新闻翻译研究——以FT中文网双语新闻为例的中期报告
在全球化进程中,英语作为一种全球通用语言,在跨国交流中发挥着重要作用。然而,在英语文化霸权的影响下,英语成为了新闻传播中的主导语言,这种情况在原声国外新闻及其翻译的媒介语言中表现得尤为明显。而在中国,英语新闻的翻译也异常普遍。本文针对英语新闻翻译的现状展开研究,以FT中文网双语新闻为例进行分析,旨在探讨西方文化霸权对英语新闻翻译的影响,以及中文翻译中文化因素的应用。
本文采用的研究方法主要是文本分析和语料库分析。首先,从内容分析的角度入手,对FT中文网双语新闻的语言特点和表达方式进行梳理和描述。其次,从语料库的角度挖掘FT中文网的语料库资源,以探究其在语言使用和翻译中的表现。最后,结合文本分析和语料库分析,分析FT中文网双语新闻的翻译特点,并探究其背后的文化因素。
以下是目前的研究成果:
一、英语新闻翻译中的西方文化霸权影响
从FT中文网的双语新闻翻译可以发现,英语新闻的翻译存在着明显的西方文化霸权。原文中西方文化元素的运用成为了中文翻译中的毒瘤,在其中发挥了重要作用。与此同时,许多传统西方文化,如宗教信仰、政治制度、文化习俗等在翻译过程中完全被忽视,被认为对中文受众没有意义,直接省略。而这样的忽略反映了中文受众的文化缺失。
二、中文化因素的应用
中文化因素在FT中文网中的翻译中也扮演着重要的角色。由于中
您可能关注的文档
- 基于RS和GIS技术的什邡市土地利用现状调查的研究的中期报告.docx
- 靖西县乡镇公务员激励措施优化的中期报告.docx
- Y公司云南分公司一线营销人员薪酬管理完善对策研究的中期报告.docx
- 公共危机与微博传播——Twitter和新浪策博在地震中的传播研究的中期报告.docx
- 低碳经济法律制度研究的中期报告.docx
- 世界瓢虫亚科的系统学研究的中期报告.docx
- 大学生抑郁情绪的预测模型研究的中期报告.docx
- 刚构—连续组合梁桥合拢影响因素分析的中期报告.docx
- 基于互动设计理念的城市公共家具研究的中期报告.docx
- 基于Windows Mobile PC手机远程桌面软件的设计与实现的中期报告.docx
- 2-GB 35848《商用燃气燃烧器具》标准培训.pdf
- 孕期用药预案.docx
- 2025年小学语文阅读训练二年级试卷及答案.docx
- 2025年度中国储备粮管理集团有限公司北京分公司公开招聘60人笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- 2025年度中国健康传媒集团公开招聘9人笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- 2025年度中国储备粮管理集团有限公司西安分公司公开招聘25人笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- 安全隔离兔消毒隔离模板.docx
- 水管锅炉项目可行性研究报告 .docx
- 新能源汽车概论试卷及答案.docx
- 2025年度中国储备粮管理集团有限公司江西分公司招聘28人笔试历年参考题库附带答案详解.docx
原创力文档

文档评论(0)