商务日语口译第七课 契约.pptxVIP

  • 7
  • 0
  • 约4.73千字
  • 约 16页
  • 2023-11-27 发布于湖北
  • 举报
新世纪高职高专教材编审委员会 组编 总组编 张鸿成 钱力奋 主 编 鲁 峥 商 务 日 语 口 译 新世纪高职高专 商务日语类课程规划教材 大连理工大学出版社 ◆商談すべ き問題はもう妥結しました 。今日は一緒に確認すれば 、契約書を作 ◆ 洽谈的所有问题都已达成了协议 。今天一起确认之后 , 便可做合同了。 ◆これがブランクの契約書二部です 。 中国語 、 日本語各一部あります 。 ◆ 这是两份空白的合同书 。 中 、 日文各一份。 ◆船積み期日は絶対遅れないように 。 ◆ 绝对不要拖延装船期。 ◆サイ ン する前にもう一度確認してください 。 ◆ 签字之前请再确认一下。 ◆双方ともオリジナルと コピ ー件一部ずつ 、 中国語と日本語一部ずつ 、 これ ◆を保管してください 。 ◆ 现在我们每个人有两本正文合同和副本 , 汉 、英的各有一份合同 , 你保 留这两本。 ◆この取引が成立して 、 よか っ たと思っております 。 ◆ 很高兴我们终于做成了这桩生意。 第七課 契約 大连理工大学出版社 重点语句 田 華: 商談すべ き問題はもう妥結しました 。今日は一緒に確認すれば 、契約書 を作成できますね 。 木 村: その通りです 。契約書は日本語のものはありますか 。 田 華: あります 。 これがブランクの契約書二部です 。 中国語 、 日本語各一部あ ります 。 ご覧ください 。 木 村: ありがとう 。 これでOKです 。 では 、一緒に商談の内容を確認しまし ょ う 。 田 華: まず 、商品名 、規格 、単位 、数量 、単価と総額 、 間違い はありませんね 。 木 村: は い 、 ありません 。船積み期日は絶対遅れないように 。 田 華: ええ 、必ず契約通りにします 。 ほかに 、何か問題がござい ませんか 。 木 村: ありません 。 第七課 契約 大连理工大学出版社 1 ~な い よ うに 「~ないように」 表示愿望 。译为“请不要… ”“希望不要… ” ○ 風邪を引かないように 。 (请注意不要感冒 。) ○ 今後授業に遅れないように 。 (希望今后不要感冒 。) ○ 出かける前にパスポ ー トを忘れないように 。 (出门前别忘了带护照 。) 解 说 大连理工大学出版社 田 华: 洽谈的所有问题都已达成了协议 。今天一起确认之后 , 便可做合同了。 木 村: 是的 。合同有日文的吗? 田 华: 有 , 这是两份空白的合同书 。 中 、 日文各一份 , 请您看一下。 木 村: 谢谢 。这就没问题了 。一起来确认一下洽谈的内容吧。 田 华: 首先是商品名称 、规格 、单位 、数量 、单价和总金额 , 都对吧? 木 村: 没错 。绝对不要拖延装船期。 田 华: 肯定按合同办 。其他还有什么问题吗? 木 村: 没有。 译 文 大连理工大学出版社 田 華: 契約書が出来上がりました 。 サイ ン する前にもう一度確認してください 木 村: ありがとうござい ます 。 これでいいと思い ます 。全部揃 っていて 、完璧で す 。 田 華: では 、 サイ ン しまし ょ う 。 お先にどうぞ 。 こちらに 、 それから 、 こちら 方ともオリジナルと コピ ー件一部ずつ 、 中国語と日本語一部ずつ 、 これ を保管してください 。 木 村: ありがとうござい ます 。 この取引が成立して 、 よか っ たと思っておりま 田 華: そうですね 。 この後は契約の履行ですね 。 木 村: 今後も 、 す べてうまくい くように願 ってい ます 。 田 華: こちらもそうい う つ もりです 。 木 村: 今後ともよろしくお願い します 。 第七課 契約 大连理工大学出版社 2 ~ずつ 「~ずつ 」 是副助词 , 接在数量词后或表示数量词的副词 , 接在数量词或 表示数量词的副词之后 , 表示分配相同数量(等量分配) 或在单位时间里、 单位次数里重复同一数量(等量反复) 。译为“各 … ”“每 … ” ○ 昨日本屋へ行 って日本語の本と英語の本を1冊ずつ 買 い ました 。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档