题扬州禅智寺拼音版-题扬州禅智寺原文翻译及.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.17千字
  • 约 3页
  • 2023-12-05 发布于浙江
  • 举报

题扬州禅智寺拼音版-题扬州禅智寺原文翻译及.docx

题扬州禅智寺拼音版|题扬州禅智寺原文翻译及

《题扬州禅智寺》是晚唐诗人杜牧创作的一首五言律诗。写禅智寺环境清幽,反衬出寺院的清寂,也反映了诗人孤独落寞的心情。下面我为大家带来题扬州禅智寺原文翻译及,欢迎大家阅读。

题扬州禅智寺诗歌原文

雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。

青苔满阶砌,白鸟故迟留。

暮霭生深树,斜阳下小楼。

谁知竹西路,歌吹是扬州。

题扬州禅智寺诗歌翻译

雨过后一只蝉在聒噪,松桂飘萧气候已交秋。

青苔长满台阶,白鸟有意迟留。

暮霭已生深树,斜阳渐下小楼。

谁知这条安静的竹西路,通向那歌吹繁华的扬州。

题扬州禅智寺诗歌

雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。从蝉和秋这两个字来看,其时当为初秋,那时蝉噪本已嘶哑,一蝉噪,说明音色的凄咽;在风中摇曳的松枝、桂树也露出了萧瑟秋意。诗人在表现这一耳闻目睹的景象时,用意遣词非常精细。蝉噪反衬出禅智寺的静,静中见闹,闹中见静。秋雨秋风则烘托出禅智寺的冷寂。

接着,诗人又从视觉角度写静。青苔满阶砌,白鸟故迟留(题扬州禅智寺拼音版|题扬州禅智寺原文翻译及)。台阶长满青苔,则行人罕至;满字写出了台阶上青苔之密,间接地写出了来人稀有,渲染了环境的空寂凄清。寺内白鸟徘徊,不愿离去,则又示意寺的空寂人稀。青苔、白鸟,好像是所见之物,信手拈来,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档