- 10
- 0
- 约7.97千字
- 约 3页
- 2023-12-05 发布于浙江
- 举报
从《霍比特人》看名著改编
陈菁(河南师范大学新联学院,河南郑州450002)
[摘要]彼得·杰克逊执导的《霍比特人》基本忠实于托尔金原著的情节,将《指环王》
中由比尔博口述的冒险经历以精彩的画面展现给观众,满足了“托迷”乃至更多层次上观众
的娱乐需求。但是就作品的基调来说,原著传递出来的是一种“归去来兮”式的田园温情,
而电影则近于史诗性壮阔的格调,这也导致其上映之后口碑毁誉参半。文章从“故事性”的
保留、视听效果的打造、欲望情节的添加三方面,以《霍比特人》为例,分析名著的电影
改编。
[关键词]《霍比特人》;托尔金;彼得·杰克逊;电影改编
L西格尔曾经指出,斩获奥斯卡最佳影片的
一、“故事性”的保留
电影中,有多达85%都改编自文学作品,可见电
影艺术与文学之间的紧密关系。尤其是文学名故事性是电影艺术与文学艺术(尤其是叙事
著,更能为电影提供丰富的营养与广阔的市场。文学)之间的交集,只不过二者所采用的载体不
由彼得·杰克逊执导,根据著名英国作家托尔金同,文学倚仗于文字的力量,而电影则正如格里
的《指环王》(eoftheRings)改编拍摄的菲斯所言:“我试图要达到的目的,首先是让你
同名电影在市场与艺术上,乃至包括奥斯卡奖在们看见。”这也是为何在电影改编领域始终存在
内的各电影大奖上的成功就是一个典型的例子。“忠实说”的缘故。《霍比特人》自1937年问世
以后,堪称是最为畅销的儿童文学著作之一,其
在《指环王》落幕9年后,杰克逊又携同样出自
艺术性是经过时间考验的,而电影要达到较高的
托尔金笔下的《霍比特人》(TheHobbits)实现了
水准,势必要在故事性上依从原著。这也是其余
“国王归来”。
名著获得成功改编的必由之路。
电影《霍比特人》基本忠实于原著的情节,
如在大的冲突方面,电影详细介绍了比尔博
将《指环王》中由比尔博口述的冒险经历以精彩
得到魔戒的全过程。从情节上说,《霍比特人》
的画面展现给观众,满足了“托迷”乃至更多层
是《指环王》三部曲的前传,而《指环王》的核
次上观众的娱乐需求。但是就作品的基调来说,
心情节就是摧毁可以颠覆整个世界的至尊魔戒。
原著《霍比特人》传递出来的是一种“归去来
在《霍比特人》中,托尔金则交代了魔戒是如何
兮”式的田园温情,而出于商业的考虑以及与
落到与世无争的霍比特人比尔博手中的,从而解
《指环王》三部曲之间的连续性,杰克逊依然赋
释了为何《指环王》中的弗罗多会得到魔戒,开
予了电影《霍比特人》近似于《指环王》的史诗启他的冒险。在《指环王》中,比尔博得到魔戒
性壮阔格调,这也使得《霍比特人》三部曲在上的情节被简化为他在地上捡到了魔戒,而此时远
映之后口碑毁誉参半。单就票房收入而言,《霍处传来了咕噜姆发现戒指不见时的哀号,比尔博
比特人》无疑是成
原创力文档

文档评论(0)