语法翻译法和交际教学法的整合在语法教学中的应用研究.docxVIP

语法翻译法和交际教学法的整合在语法教学中的应用研究.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

语法翻译法和交际教学法的整合在语法教学中的应用研究

语法翻译法和交际教学法是语言教学中常用的两种方法。语法翻译法强调语法规则的准确理解和翻译能力的提高,而交际教学法则注重学生的交际能力和实际运用能力。本文旨在探讨这两种方法在语法教学中的整合应用,并提出相应建议。

一、语法翻译法和交际教学法的特点

语法翻译法是一种传统的语法教学方法,它注重对语法规则的讲解和例句的翻译。学生通过不断的练习和反复的翻译,掌握了语法知识和翻译能力。这种方法存在着重视语法形式而忽视语境和实际运用的问题。

而交际教学法则强调语言应用的真实性和交际能力的培养,让学生在真实的语境中使用语言,培养学生的语言表达能力和交际能力。尽管这种方法重视了语言的交际功能,但对语法知识的系统讲解较少,导致学生在语法上的掌握不够牢固。

1.语法教学中注重语境的设置

在语法教学中,教师可以通过设置真实的语境,让学生在实际运用中感受语法规则的作用,注重语法知识的实际运用。通过情景对话、小组合作等方式,让学生在真实的语境中使用语言,提高语法知识的实际运用能力。

2.注重语法规则与交际能力的结合

3.多媒体技术的应用

4.鼓励学生的自主学习

在语法教学中,教师可以鼓励学生进行自主学习,通过课外阅读、自主练习等方式,巩固和应用所学的语法知识。教师可以引导学生利用网络资源、语言软件等进行自主学习,提高学生的语法应用能力。

三、结语

语法翻译法和交际教学法各有其优势和不足,但它们也可以相互补充,实现更好的教学效果。在语法教学中,教师可以根据学生的特点和教学目标,整合这两种方法,提高学生的语法水平和交际能力。希望通过本文的探讨,可以为语法教学方法的整合提供一些思路和参考。

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档