- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第四章西学东渐的时期;中国语言学第二次受外来文化的影响,是1840年鸦片战争后到解放前这段时间,受西洋文化的影响。因此这段时期可以称为西学东渐时期。西学东渐是指西方学术思想向中国传播的历史过程,通常是指在明末清初以及晚清民初两个时期之中,欧洲及美国等地学术思想的传入。这次的影响是全面的。在它的影响下中国产生了语法学。汉语语法比较简单,古汉语句法可以通过熟读来领悟,所以汉语本身的特点决定了语法不发达。直至19世纪末,曾在法国留学的马建忠,才借模仿拉丁文的语法研究古代汉语,写出了中国第一部真正的语法学著作《马氏文通》。;稍后又有杨树达模仿英语语法而写的一本白话文语法书《中国语法纲要》,黎锦熙借鉴英语语法创作了《新著国文语法》以及王力语法著作《中国现代语法》、吕叔湘语法著作《中国文法要略》、高名凯语法专著《汉语语法论》等,都是20世纪30年代中期进行汉语语法研究的最重要著作。这些人大多是留学生,其中马建忠、王力和高名凯都是巴黎大学毕业,杨树达曾留学日本,吕叔湘曾去英国留学,先后在牛津大学、伦敦大学学习。因此,中国语法学完全是在外来文化影响下产生的。早期的这六位语法学家中,我们重点介绍马建忠以及他的著作《马氏文通》。;第十四节 语法研究的兴起;一、古代语法研究的萌芽
汉代训诂学家把古代文献中位于句首、句末或语头而难以解释的字叫做“词”或“辞”,并加以说明,
这就
是对古汉语语法的“虚字”或“助字”开始了研究。魏晋以后,进一步将“助字”分成若干类,再加
以总
括说明。周兴嗣《千字文》“谓语助者,焉哉乎也”。宋代,又曾一时流行所谓“实词”、“虚词”的研究。
元代出现第一部虚词研究专著-卢以纬《语助》。清代对助词的研究广度和深度都超过以往。最有影
响的有刘淇《助字辨略》、王引之《经传释词》。;中国古代学者虽然也曾注意到了一些语法事实,在虚词研究方面也很有成效,但一直没有一部真正的“语法”著作。如王引之《经传释词》,解释词语是为读古书服务的,并不是为写作服务的。他对于虚词的解释也只是从词???上求它的个别意义,并不重在从语法上看它的作用,求它的配置意义。总之,作为语法研究来说,以上著作都是片断的,不成体系,可以说是语法研究的萌芽阶段,直到1898年,中国语言学史上,第一部语法研究专著《马氏文通》问世以后,汉语语法研究才开始了新的一页。;二、第一部语法学著作《马氏文通》
马建忠(1844-1900),字眉叔。江苏丹徒(今镇江)人。道光十四年生于一个天主教家庭。他从小
读中国古书,“小学”根柢很好。太平军攻入南京,马家遂搬去上海躲避战乱。马建忠就读天主教学校,开始学习法文和拉丁文等课程。第二次鸦片战争后,他为了“学所谓洋务者”,更加努力学习拉丁文、法文、英文和希腊文等。经过十余年的刻苦努力,成了一位“善古文辞,尤精欧文,英、法现行文字以至希腊、拉丁古文,无不兼通”的学贯中西的新式人才。;因为熟悉西洋文化和语言,他受到李鸿章的赏
识,被李鸿章派往法国学习,毕业于法国巴黎大学,在法国留学之时还兼任中国驻法使馆的翻译。回国后,随李鸿章办理洋务。他小学功底好,又通拉丁语、法语,受西洋语法的启发,著《马氏文通》,于1898年出版。该书以西方的语法为本,对照从古书中精选的例句,研究古汉语的语法规律,创建了一套汉语的语法体系,是奠定汉语语法学基础的开山之作,对后世汉语语法研究产生了巨大影响。1900年应李鸿章之召,襄理机要。因赶译长篇急电而猝然去世,终年55岁。;《马氏文通》:
原名《文通》,1898年出版,是中国关于汉语语法的第一部系统性著作,开建了中国的语法学。马建忠借鉴拉丁语法体系,同时参照中国关于虚字的一些说法,从经、史、子、集中选出例句,整理创建了一套汉语的语法体系,汉语语法的问题在书中基本上都谈到了。;1、《马氏文通》的内容和体例;第四部分论句读(dòu,今写作逗),是句
法的总论。将句子成分定为7种:
*起词(主语)
*止词(及物动词的宾语)
语词(谓语)
*表词(形容词谓语和名词、代词作谓语)
转词(从动词转及的宾语,外动词后由介词转及的类似宾语的成分)
司词(介词的宾语)
加词(介宾结构充当状语或补语,同位语);2.《马氏文通》的成就及其影响
第一,是我国第一部有系统的语法书,它使一般人认识到语法研究的重要,开拓了后来研究汉语语法的风气。《文通》对之后的汉语语法著作产生了很大影响,例如杨树达的《高等国文法》,黎锦熙的《新著国语文法》都是因袭《文通》的体系。甚至后来的吕叔湘的
《中国文法要略》、王力的《中国现代语法》也受到它的影响。;第二,他研究语法的目的很明确,为的是揭示语文的规则,以利于语文学习。他在《文通·后序》中介绍了自己的研究目的,他把汉文和西文进行了对比研究,并观察了西方儿童因有语法规则,学习时可循序渐进,效
文档评论(0)