荷马史诗——奥德赛.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

告诉我,缪斯,那位聪颖敏睿的凡人的经历,

在攻破神圣的特洛伊城堡后,浪迹四方。

他见过许多种族的城国,领略了他们的见识,

心忍着许多痛苦,挣扎在浩森的大洋,

为了保住自己的性命,使伙伴们得以还乡。但

即便如此,他却救不下那些朋伴,虽然尽了力量:

他们死于自己的愚莽,他们的肆狂,这帮

笨蛋,居然吞食赫利俄斯的牧牛,

被日神夺走了还家的时光。开始吧,

女神,宙斯的女儿,请你随便从哪里开讲。

那时,所有其他壮勇,那些躲过了灭顶之灾的人们,

都已逃离战场和海浪,尽数还乡,只有

此君一人,怀着思妻的念头,回家的愿望,

被卡鲁普索拘留在深旷的岩洞,雍雅的女仙,

女神中的佼杰,意欲把他招做夫郎。

随着季节的移逝,转来了让他

还乡伊萨卡的岁月,神明编织的

时光,但即使如此,他却仍将遭受磨难,

哪怕回到亲朋身旁。神们全都怜悯他的处境,

惟有波塞冬例外,仍然盛怒不息,对

神一样的俄底修斯,直到他返回自己的家邦。

但现在,波塞冬已去造访远方的埃西俄丕亚族民——

埃西俄丕亚人,居家最僻远的凡生,分作两部,

一部栖居日落之地,另一部在呼裴里昂升起的地方——

接受公牛和公羊的牲祭,

坐着享受盛宴的愉畅。与此同时,其他

俄林波斯从神全都汇聚宙斯的厅堂。

神和人的父亲首先发话,

心中想着雍贵的埃吉索斯,

死在俄瑞逝忒斯手下,阿伽门农声名远扬的儿郎。

心中想着此人,宙斯开口发话,对不死的神明说道:

“可耻啊——我说!凡人责怪我等众神,

说我们给了他们苦难,然而事实却并非这样:他们

以自己的粗莽,逾越既定的规限,替自己招致悲伤,一如

不久前埃吉索斯的作为,越出既定的规限,姘居阿特柔斯

之子婚娶的妻房,将他杀死,在他返家之时,

尽管埃吉索斯知晓此事会招来突暴的祸殃——我们曾明

告于他,派出赫耳墨斯,眼睛雪亮的阿耳吉丰忒斯,

叫他不要杀人,也不要强占他的妻房:

俄瑞斯忒斯会报仇雪恨,为阿特桑斯之子,

一经长大**,思盼回返故乡。

赫耳墨斯曾如此告说,但尽管心怀善意,

却不能使埃吉索斯回头;现在,此人已付出昂贵的代价。”

听罢这番话,灰眼睛女神雅典娜答道:

“克罗诺斯之子,我的父亲,最高贵的王者,

埃吉索斯确实祸咎自取,活该被杀,

任何重蹈覆辙的凡人,都该遭受此般下场。

然而,我的心灵正为聪颖的俄底修斯煎痛,

可怜的人,至今远离亲朋,承受悲愁的折磨,

陷身水浪拥围的海岛,大洋的脐眼,

一位女神的家园,一个林木葱郁的地方。

她是歹毒的阿特拉斯的女儿,其父知晓

洋流的每一处深底,撑顶着粗浑的

长柱,隔连着天空和大地。

正是他的女儿滞留了那个愁容满面的不幸之人,

总用甜柔、赞褒的言词迷蒙他的

心肠,使之忘却伊萨卡,但俄底修斯

一心企望眺见家乡的炊烟,

盼愿死亡。然而你,俄林波斯大神,

你却不曾把他放在心上。难道俄底修斯

不曾愉悦你的心房,在阿耳吉维人的船边,

宽阔的特洛伊平野?为何如此无情,对他狠酷这般?”

听罢这番话,汇聚乌云的宙斯开口答道:

“这是什么话,我的孩子,崩出了你的齿隙?

我怎会忘怀神一样的俄底修斯?

论心智,凡生中无人可及;论敬祭,

对统掌辽阔天空的神明,他比谁都慷慨大方。

只因环拥大地的波塞冬中阻,出于对捅瞎

库克洛普斯眼睛的难以消泄的仇怨——

神样的波鲁菲摩斯为大无比,

库克洛佩斯中他最豪强。他母亲是仙女苏莎,

福耳库斯的女儿,前者制统着苍贫的①大海——

此女曾在深旷的岩洞里和波塞冬睡躺寻欢。

出于这个缘故,裂地之神波塞冬虽然不曾

把他杀倒,但却梗阻了他还乡的企愿。

这样吧,让我等在此的众神谋划他的回归,

使他得返故乡。波塞冬要平息

怨愤;面对不死的众神,连手的营垒,

此君孤身一个,绝难有所作为。”

①苍贫的:belikas,或作“奔腾不息的”解。

听罢这番话,灰眼睛女神雅典娜答道:

“克罗诺斯之子,我们的父亲,最高贵的王者,

倘若此事确能欢悦幸福的神祗,

让精多谋略的俄底修斯回归,那么,

让我们派出赫耳墨斯,导者,斩杀阿耳戈斯的神明,

前往海岛俄古吉亚,以便尽快传送

此番不受挫阻的谕言,对长发秀美的女仙,

让心志刚强的俄底修斯起程,返回故乡。

我这就动身伊萨卡,以便催励

他的儿子,鼓起他的信心,

召聚长发的阿开亚人集会,对

所有的追求者发话,后者正没日没夜地

屠宰步履蹒跚的弯角壮牛,杀倒拱挤的肥羊。

我将送他前往斯巴达和多沙的普洛斯,

询问心爱的父亲回归的信息,抑或能听到些什么,

由此争获良好的名声,在凡人中

文档评论(0)

Kumba + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档