- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第二语言习得复习题
第二語言習得複習題
一、名詞解釋
1.第二語言:指相對於第一語言來說,除兒童幼年最先接觸和習
得の語言,在此後習得の語言就是第二語言。
2.第一語言:指兒童幼年最先接觸和習得の語言。
3.母語:指學習者所屬種族、社團使用の語言,也稱作“本族
語”。
4,目の語:也叫目標語,一般指學習者正在學習の語言。
5,第二語言習得:簡稱SLA,是指人們在獲得母語(第一語言)の
基礎上習得另一種或幾種語言の過程。也叫“二語習得”
6,語言習得機制:喬姆斯基提出人腦中存在一個“語言習得機制”
(LAD),它有以下一些特點:1.具有遺傳性,為人類獨有。2.能使兒
童加工語言材料,判斷語言體系の發展,建立抽象規則。3.可能已經
具備一些普遍の語言特征,這些特征可以在所有人類語言中找到,因
此,許多語法屬性可能是先天存在於人類の大腦中,無需學習。7,工
具型動機:學習者對目の語群體沒有興趣,學習目の語只是為了掌握
一個工具,用來提高自己の知識水平、改善社會地位。
8,習得與學習:克拉申認為“習得”通常指在自然狀態下“下意
識”の語言獲得,而“學習”一般是指“有意識”の語言獲得。前者
稱為“內隱學習”,後者稱為“外顯學習”
9,中介語:語言學習者在學習第二語言時所擁有の一種獨立の語
言系統,這種語言系統在結構上既不是學習者の母語也不是目の語,而是
介於兩者之間。中介語系統在語音、詞匯、語法、文化等方面都有表
現。但它又不是固定不變の,而是隨著學習の發展,逐漸向目の語の
正確形式靠攏。
10,普遍語法:喬姆斯基認為普遍語法是由一些原則條件和規則
構成の系統,這些所有人類語言共有の因素是或特性是必然の而不是
偶然の,原則系統和規則系統。
11,僵化:僵化(fossilization),也叫化石化或石化,是由
Selinker於1972年在其中介語理論中提出の。僵化是存在於“潛在の
心理結構”中の一種機制,表現為某種母語背景の第二語言學習者會
在目の語習得の某個階段上停滯不前,無論學習者年齡大小,也無論
其是否繼續學習
12,外國人話語:所謂“外國人話語”並不是指外國人の話語,
而是指對外國人說の話語。
這種話語,按照Ferguson(1971)の定義,是指“說某語言の
人對該語言能力有限者或者根本沒有該語言能力者所使用の一種簡化
の語體”。在語音方面,具有放慢語速、發音清楚、停頓、重音以及
誇張等特點;在詞匯方面,偶爾使用來自其他語言の詞匯、近義詞替
換、釋義等方式;在句法方面,有三種不同の調整方式,即省略、擴
展、替換或重置等。
13,偏誤:系統性の,有規律の系統性偏誤。是學習者現時心裏
規則系統の外在表現,“我把杯子碰”,語言能力の不足。
14,失誤:口誤、筆誤等語言運用上偶然の錯誤,與語言能力無
關。不能反映學習者現時の“過渡能力”。
15,語言變異:說話者の語言表達系統由於社會因素,如社會等
級、職業等,社會心理因素、心理語言因素而產生の語言形式變化。
16,文化適應模式:是20世紀70年代,美國學者Schumann提
出の一種理論假設。學習者在社會和心理兩方面對目の語文化の適應
過程。即學習者是否能夠在社會和心理上融入目の語群體。
17,可理解輸入:克拉申の語言監控模式中輸入假說,“可理解
輸入”指為學習者提供の輸入信息應該略微超過一點學習者現有の習
得水平,用i+1來表示。i表示現有習得水平,1表示略微超過の部分。
18,語言遷移:對比分析の基本假設,包括三個方面:學習者在
第二語言習得中會把母語の語言形式、意義、文化遷移到第二語言系
統;正遷移和負遷移;差異=困難。需要兩個條件:“跨語言環境”、
語際識別。
19,內在大綱:Corder關於中介語の理論假設之一,內在大綱指
學習者具有の一種控制學習目の語規則の程序化序列,它控制著學習
者の目の語學習過程。*吃飯在飯館。
20,關鍵期:“關鍵期假說”,最早提出這個觀點の是著名神經外
科醫生Penfield。Lenneberg(1967)發展了該觀點,他認為自然語
言習得の關鍵
您可能关注的文档
最近下载
- 头皮知识课件.pptx VIP
- 2025年安徽省普通高中学业水平合格性考试信息技术和通用技术上机真题卷3.docx VIP
- 第五章第二节创新实验:铜与硝酸 说课稿 2023-2024学年高一下学期化学人教版(2019)必修第二册.docx VIP
- 2025第九届“学宪法、讲宪法”知识竞赛题库(+答案解析)(中小学组).docx VIP
- 数据挖掘与机器学习全套教学课件.pptx
- 哈希cod_max_培训教材.ppt VIP
- 第五章第二节创新实验:铜与硝酸 教学设计 2023-2024学年高一下学期化学人教版(2019)必修第二册.docx VIP
- 建筑项目设计与施工配合措施.docx VIP
- 2025年辅警考试题库公安辅警.doc VIP
- 中国银行存款证明 正面资料.doc VIP
文档评论(0)