- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从庞德翻译看译者主体性的开题报告
一、题目
从庞德翻译看译者主体性
二、研究意义
翻译是跨文化交流中不可或缺的一环,译者作为信息传递的中介,在翻译过程中发挥着重要作用。近年来,越来越多的研究关注译者主体性,这是因为在翻译过程中,译者除了要考虑原文的意思外,还需要考虑自身的翻译经验、文化背景、价值观念等因素对翻译的影响。而庞德作为著名的法国文学作家兼翻译家,其翻译理念深受学界关注。本文将以庞德的翻译作品为研究对象,探讨译者主体性在翻译中所起的作用和意义。
三、研究内容和方法
本文将以庞德的中英文翻译作品为主要研究对象,结合文本分析和实证调查等方法,深入探讨以下几个方面:
1.庞德的翻译理念及译者主体性的体现;
2.译者主体性对翻译结果的影响;
3.译者主体性与文化传承的关系。
四、预期研究结果
通过对庞德的翻译作品进行分析研究,本文将探讨译者主体性在翻译中所起的作用和意义,并以此探讨文化传承的现状。预期研究结果如下:
1.分析庞德的翻译作品,深入探讨译者主体性的表现形式和特点;
2.探讨译者主体性对翻译结果的影响;
3.分析译者主体性与文化传承的关系,探讨如何在跨文化交际中实现文化传承和创新。
五、参考文献
1.苏丹等.从庞德翻译看译者主体性.《外语研究》,2017,(3):22-27.
2.雷克特.译者主体性及其在文学翻译中的应用.《中国翻译》,2016,(4):34-38.
3.庞德.《尤利西斯》中英对照版.北京:商务印书馆,2011.
4.张辉等.庞德翻译学研究.北京:中国翻译出版社,2014.
您可能关注的文档
- 三峡库区(重庆段)城镇化与人口容量协调发展的开题报告.docx
- 人胚胎成纤维细胞构建组织工程皮肤的研究的开题报告.docx
- 宋代女性继承制度探析的开题报告.docx
- 碳纳米管—导电聚合物修饰生物电极的开题报告.docx
- 宋代连体组词研究的开题报告.docx
- 为了”为例的开题报告.docx
- 基于用户满意度的高校图书馆参考咨询服务评估研究的开题报告.docx
- 时态处理构件TempDB中时间粒度的研究与实现的开题报告.docx
- 客户满意与客户忠诚的关系研究——以乌苏啤酒为例的开题报告.docx
- 建筑形态的继承与创新——以90年代后苏州新建筑为例的开题报告.docx
- 在中学作文教学中促进学生自我话语的发展的开题报告.docx
- 服票指数收益率关于峰度和偏度的分布估计研究的开题报告.docx
- 亚热带常绿阔叶林群落冠层结构及光合作用研究的开题报告.docx
- 中西方文化差异对广告设计的影响的开题报告.docx
- 提高县级政府公共服务能力的研究的开题报告.docx
- 人力派遣机制在企业人力资源管理实务中的运作研究——以天津市制造业为例的开题报告.docx
- CFRP间接加固混凝土框架中节点承载力及其影响因素有限元分析的开题报告.docx
原创力文档


文档评论(0)