- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“视域融合”概念观照下的译者主体性——敏福德译《孙子兵法》个案研究的开题报告
开题报告
《孙子兵法》是一本经典的兵书,它被誉为世界军事史上的重要著作。这本书的智慧和思想被广泛应用于领导、管理、军事和政治等各种领域。因此,全球读者对这本书的翻译和解释有着极大的需求和兴趣。其中,敏福德翻译的《孙子兵法》被广泛认为是一本经典译本,被广泛引用和应用。本研究的目的是通过视域融合的概念来探讨译者主体性在翻译过程中的作用,并对敏福德的翻译策略进行分析。
视域融合是指接触不同的文化、社会、历史和语言环境,意识到这些环境对人们的思维和观念产生重大的影响,并在这种意识的基础上,积极整合多种视角和知识资源。这种融合性思考极大地促进了翻译的质量和可信度。在翻译过程中,译者必须面对相同的问题,即如何在表达源语言和目标语言之间建立有效的联系,同时又要保持作品的原汁原味。
在翻译《孙子兵法》过程中,敏福德首先面对的是语言和文化的差异。他的翻译策略是将兵法知识和道德智慧以史学的形式进行翻译,并增加了注释和评价来确保读者的理解和接受。敏福德不仅将中国古代的兵法知识翻译成英语,还将其与西方现代战争理论相结合,继而形成完整的哲学思想。在这个过程中,敏福德的翻译表达了他所处的文化和语言环境,同时也反映了他对孙子兵法的见解和态度。总体而言,敏福德的翻译非常成功,已经成为历史上最著名的翻译之一。
因此,本研究将探讨视域融合对敏福德的翻译起了什么样的作用。通过翻译实践的分析,深入分析敏福德的翻译策略和视角,并探讨他的翻译是否具有主体性。本研究也将分析敏福德的翻译表达中是否存在文化偏差,是否存在值观剥离等问题。
总之,本研究旨在通过视域融合的概念解析敏福德在翻译《孙子兵法》过程中的主体性,为读者提供更多的思考层面和理解视角。
您可能关注的文档
最近下载
- 随机过程(北大何书元)-课后习题集答案.pdf VIP
- 水文预报课程设计报告.doc
- 智慧职教平法识图与钢筋算量(宁波职院)章节测验作业期末考试答案.docx
- 中职外研版英语基础模块2全册教案教学设计.docx
- 理想 RISO 9050 7050 3050 7010 3010 闪彩印王中文技术维修手册 后面可以参考理想闪彩印王 EX7200 EX9050 EX9000 EX7250 系列中文维修手册 .pdf
- 索爱E-19蓝牙音箱说明书用户手册.pdf
- 地铁可视化接地管理系统安装工法19.3.6.doc
- 初中地理教学中学生学习兴趣的培养获奖科研报告论文.docx
- 情绪智力量表(Law,K.S.,Wong,C.S.&Song,L.,2004).doc
- 室外给排水施工方案.docx VIP
文档评论(0)