- 0
- 0
- 约小于1千字
- 约 1页
- 2024-01-27 发布于上海
- 举报
译国译民
“克扣工资”用英文要如何来翻译?
人力资源和社会保障部部长尹蔚民在13日召开的全国人力资源社会保障系统视频会议上表示,各地要按照国务院关于保证年底农民工工资足额发放、切实维护和谐稳定劳动关系的要求,做到“两节”期间农民工工资基本无拖欠,涉及拖欠农民工工资的劳动争议案件在春节前基本办结,因拖欠工资问题引发的群体性事件得到有效预防和妥善处理。
请看《中国日报》的报道:
Localhumanresourcesandsocialsecuritydepartmentswereaskedtoprovideacomplaintsprocedureforworkerstoreportiftheirwageshavebeendelayedorunreasonabledeductionshavebeentakenfromtheirpaychecks.
(尹蔚民)要求各地人力资源和社会保障部门为工资被拖欠或克扣的工人提供举报投诉渠道。
在上面的报道中,unreasonabledeductionsfrompaychecks就是“克扣工资”,“拖欠工资”则可以用withholdingwages或者delayingwages来表示,complaintsproceduretoreport就是农民工在拿不到
原创力文档

文档评论(0)