俄罗斯留学生动态助词“了”“着”“过”的偏误分析的综述报告.docxVIP

俄罗斯留学生动态助词“了”“着”“过”的偏误分析的综述报告.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

俄罗斯留学生动态助词“了”“着”“过”的偏误分析的综述报告

随着中国与世界各国交往的不断加深,外国留学生的数量也在逐年增加。在中国留学的俄罗斯学生,由于俄语与汉语存在一定的差异,因此在学习汉语时难免会出现一些偏误。其中,最为常见的就是对“了”“着”和“过”这三个助词的使用出现错误。本文将对这三个助词的用法进行分析,并列举出一些常见的错误用法以及如何避免这些错误。

一、“了”的用法

“了”是一个非常常见的助词,它有多种用法。其中最常见的两种用法是表示动作已经完成或表示一种新的情况。

1.表示动作已经完成

当我们想要表达一个已经完成的动作时,通常会使用“了”这个助词。例如:

我吃饭了。

我写了一封信。

他看了两个小时的电视。

这些句子中,“了”表示动作已经完成。但是,在实际应用时,由于俄语与汉语的差异,俄语母语者有时会错误地在不需要使用“了”的情况下使用它。例如:

我去了你的家。

这个句子中,“了”是不必要的,因为“去”这个动词本身就表示了一个动作已经完成的状态。因此,正确的说法应该是:

我去你的家。

2.表示一种新的情况

除了用于表达已经完成的动作,还有一种情况是表示一种新的情况。比如:

天黑了。

下雨了。

这些句子中,“了”表示从以前的状态到现在的状态发生了变化。但是,在一些情况下,俄语母语者会错误地使用“了”来表示一个事情已经发生,而不是一种新的情况。例如:

我明天去北京了。

这个句子中,“了”是不必要的,因为“明天去北京”本身就表示了一个未来的事件。因此,正确的说法应该是:

我明天去北京。

二、“着”的用法

“着”是一个比较多功能的助词,它有多种用法。其中最常见的用法是表示动作正在进行中。比如:

我在看电视着。

他在写作业着。

这些句子中,“着”表示一个动作正在进行中。但是,在实际应用时,由于语言差异,俄语母语者有时会错误地在不需要使用“着”的情况下使用它。例如:

他喜欢玩着手机。

这个句子中,“着”是不必要的,因为“喜欢玩”本身就表示了一个动作正在进行中的状态。因此,正确的说法应该是:

他喜欢玩手机。

三、“过”的用法

“过”是一个表示经历过或者尝试过的助词。比如:

我去过北京。

他吃过五次饭了。

这些句子中,“过”表示这个人已经经历过或者尝试过这个事情。但是,在一些情况下,俄语母语者会错误地使用“过”来表示过去的时间,并且会加上“了”。例如:

我去年来过中国了。

这个句子中,“过”多了一个意思,而且“了”也不必要。因此,正确的说法应该是:

我去年来过中国。

总结:

对于俄语母语者来说,掌握这些助词的正确使用并不容易。但是,为了避免出现一些让人难以理解的错误,学习者需要不断地积累经验,并且要时刻谨记这些助词的用法。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档