(统编版2019必修上册)高一语文暑假精品练习 专题04 登泰山记(专题讲解).docxVIP

(统编版2019必修上册)高一语文暑假精品练习 专题04 登泰山记(专题讲解).docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

专题04登泰山记

一、《登泰山记》正文翻译注释赏析

泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日观道中石刻,自唐显庆以来;其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。

山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

注释解析

(1)泰山:在山东泰安北,古称岱宗,又称东岳,为五岳之长。本文融考证于辞章,布局精严,描写生动,行文洁净明快,为描写泰山景观的名篇。

(2)阳:山南为阳;其:代词,它,指泰山

(3)汶水:今称大汶河,源于山东莱芜东北之原山,向西南流,汇入东平湖。

(4)济水:源于河南济源县西之王屋山,流经山东。清代末年,济水河道为黄河所占。

(5)阳谷:指山南的谷水。

(6)古长城:战国时齐国修筑的长城,西起平阴,经泰山北冈

(7)日观峰:泰山顶峰,观日出之胜地。

(8)乾隆三十九年:公元1774年。但十二月初一,已是公元1775年。

(9)乘:趁,这里有“冒着”的意思。

(10)齐河、长清:山东两县名,在泰安西北。

(11)限:门槛,这里指像一道门槛的城墙。

(12)丁未:丁未年(十二月二十八日)。

(13)朱孝纯:字子颖,号海愚,山东历城人,当时是泰安府的知府,姚鼐挚友。

(14)四十五里:古时估测泰山从下至顶四十多里,但实测约二十馀里。

(15)郦道元:字善长,北魏地理学家,散文家,著有《水经注》。

(16)天门:泰山有南天门、东天门、西天门。

(17)崖限:像门限一样的山崖。

(18)徂徕(cúlái殂来):山名,在泰安东南四十里。

(19)“而半山”句:停留在半山腰的云雾像带子一样。

(20)戊申:二十九日。晦:农历每月最后一日。五鼓:五更。

(21)日观亭:亭名,在日观峰。

(22)“亭东”句:亭子以东从脚下始都是迷漫的云雾。

(23)樗(chū出)蒲:赌博工具,即骰(tóu投)子,俗称色(shǎi)子。

(24)极天:天的尽头,天边。

(25)云一线异色:一缕云颜色很特别。

(26)正赤如丹:纯红如同朱砂。

(27)绛:红色。皓(hào浩):白色。驳:杂。

(28)偻(lǚ吕):曲背。形容日观峰以西的山峰都低于日观峰,如同弯腰曲背地站着。

(29)岱祠:一名岱庙,祭祀东岳大帝的庙宇。

(30)碧霞元君祠:祭祀东岳大帝女儿碧霞元君的庙。也叫娘娘庙。

(31)行宫:指乾隆去泰山住过的房宇。行宫,皇帝出巡时的住所。

(32)显庆:唐高宗李治的年号(656-661)。

(33)漫失:石碑经过风雨剥蚀,字迹模糊不清。漫:磨灭

(34)圜:同“圆”。

(35)石罅(xià):石缝。

(36)以:于,在

(37)亭东自足下皆云漫漫:弥漫

(38)越长城之限限:界限,这里指城墙

(39)而半山居雾若带然居:停着

(40)僻:偏僻

(41)瀑水:瀑布

译文赏析

泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。在那南北山谷分界的地方,是古长城。最高处的日观峰,在古长城以南十五里。

我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安。这月丁未日,我同知府朱孝纯字子颍的从南面的山脚上山。四十五里长的路上,都是石头砌的台阶,有七千多级。泰山正南面有三个山谷。(其中)中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。我起初沿着中间的山谷进山,走了一小半段,越过中岭,又沿着西面的山谷走,就到了山顶。古时候登泰山,是沿着东面的山谷进去,路上有个天门。这东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,我没有到过那里。现在(我)经过的中岭和山顶,有山崖像门槛一样横在路上的,

您可能关注的文档

文档评论(0)

专著高品质文档创作 + 关注
实名认证
文档贡献者

专著一线前线十一年老教育工作者。

1亿VIP精品文档

相关文档