物流专业英语(第5版)Ch5 课后练习答案[4页].pdfVIP

物流专业英语(第5版)Ch5 课后练习答案[4页].pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Ch5第5章IntermodalTransportandOBOR

第1课

IPhrasestranslation

多式联运MultimodalTransport

铁路货运Railfreighting

内陆水运inlandwaterway

沿海运输coastalshipping

双峰运输BimodalTransport

双联列车Bimodaltrains

联合运输(公铁联运)CombinedTransport

滚动高速公路系统RollingMotorwaySystems

背驮运输PiggybackTransport

双层平台火车DoublestackTrainCars

IIFillintheblankandputthesentenceintoChinese

1.operationallyefficient;origin

联合货物运输以高效运营和低成本为目标,将货物从始发地运送至目的地。

2.lower-cost;less-polluting

铁路为长距离货物运输提供了一种低成本的运输方式,对环境的污染也少得多。

3.twomodes

“bi”的意思是“二”,当与术语“model”一起使用时,意味着仅使用两种运输方式来完成

货物运输。

4.roadvehicles

滚动高速公路系统是一种将完整的道路车辆开上专门为轨道交通建造的轨道货车的系统。

5.onthebackof

背驮运输指的是将一个运输单元放在其他物品的背上进行运输。

III.Challengingquestionsfordiscussion

IV.Discusstheadvantagesanddisadvantagesofdifferent

modesoftransportationinlogisticsystem.

ModesoftransportationAdvantageDisadvantage

Railfreightinglower-cost;highinvestmentcost;

multipleloads;poorflexibility

less-polluting

inlandwaterway

coastalshippinglargetransportcapacity;Poorcontinuity;

ThemostCost-effective;Vulnerabletotheweather

bimodaltrains

Rollingmotorwaysystems

Piggybacktransport

第2课

IPhrasestranslation

“一带一路”倡议TheBeltandRoadInitiative

陆架通道

文档评论(0)

135****5548 + 关注
官方认证
文档贡献者

各类考试卷、真题卷

认证主体社旗县兴中文具店(个体工商户)
IP属地宁夏
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MAD627N96D

1亿VIP精品文档

相关文档