古文背诵分析和总结.docx

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

1 放 风 筝

青草地,放风筝,汝前行,我后行。

译文:我们在青青的草地上放风筝,你走在前面,我在后面走。

雷 雨

夏日如火,忽见西北角,有黑云起。电光闪闪,雷声隆隆。大风来,大雨来。须臾,云散雨止,红日西下,蝉鸣树间。

译文:夏天的太阳热得像着了火,忽然看到天空西北角乌云蒸腾而起。电闪雷鸣,风雨交加。不一会儿,乌云散去,雨停了,红红的太阳向西天落下,蝉儿又在树上鸣叫起来。

浮 冰

昨日之夜,天净无云,月明如昼。微风吹树,夜气加寒。故今晨见水面浮冰,日光初照,冰尚未融焉。

译文:昨天晚上,天空万里无云,月色明亮得像白天一样。微风轻轻地吹着树叶,天气更冷了。所以今天早晨人们见到水面上结了浮冰,太阳刚刚出来,冰还没有融化。

磨杵成针

李白少时,读书未成,弃去。路遇一老媪磨杵。问其故。媪曰:“欲磨为针。”白曰:“此非易事也。”媪曰:“久磨之,不患不成。”白感其言,遂勉力读书。

译文:李白年少时(在山中读书),因为没什么成就,就离开了。路上遇到一位老婆婆在磨一根铁杵。李白问老婆婆为什么这么做。老婆婆说:“准备磨成针。”李白说:“这不是容易的事。”老婆婆说:“长久地磨它,不怕不成功。”李白被老婆婆的话感动了,于是开始发奋读书。

猫捕鱼

缸中有金鱼,一猫伏缸上,欲捕食之。孰料失足坠水中,急跃起,周身皆湿。

(此文浅白,是以译文隐去。)

登山

沈师携弟子登山,见青松夹道,高岭摩云。一生曰:“佳哉山也!”师曰:“山中产木材,聚禽兽,又有金银煤铁诸矿,故人俱所赖之,不徒以风景称也!”译文:沈老师带弟子们一起爬山,只见道路两旁长着郁郁葱葱的松树,高

高的山峰直插入云间。一个学生说:“这山真好啊!”沈老师说:“山中出产木材,聚集着大量飞禽走兽,又有金银煤铁等各种矿藏,所以人们都依赖它,不仅仅是靠

风景美而被人称道啊!”

乡舍

乡间农家,茅舍竹篱,邻水成村。水边遍植杨柳,中杂桃李诸芳。飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。偶有垂髫攀爬树间,迅如小猿。

译文:乡间的农夫家,处处苫草成屋,竹篱成墙,村子往往紧靠河水。河边一

般都种满了杨树和柳树,间或种些桃树梨树等。两只燕子,忽而高飞忽而俯冲,来去非常敏捷。偶尔有孩子在树上爬来爬去,敏捷迅疾得如同小猴子。

蝙蝠

鸟与兽斗。蝙蝠常中立,鸟胜,则蝙蝠飞入鸟群,曰:“吾有两翼,固鸟也!”兽胜,则蝙蝠飞入兽群,曰:“吾有四足,固兽也!”未几,二族议和,蝙蝠在侧,遂共斥之。

译文:鸟类与兽类争斗。蝙蝠常常保持中立。如果鸟类胜利了,蝙蝠就飞进鸟

群,说:“我有两个翅膀,本来就是鸟类!”如果兽类胜了,蝙蝠就飞进兽群,说:“我有四条腿,本来就是兽类!”不久,鸟兽议和罢战,见蝙蝠在一旁,于是一起叱责它。

敕勒川

敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。

(古代鲜卑短歌,翻译之后意趣大减,故保持原貌。)

地名之一

北京原属幽燕,金台是其异号;南京原为建业,金陵又是别名。浙江是武林之地,原为越国;江西是豫章之地,又曰吴皋;东鲁西鲁,即山东山西之分;东粤西粤,乃广东广西之域;河南在华夏之中,故曰中州。

译文:北京原来属于幽州和燕的地界,金台是它的别名;南京原来叫建业,金陵又是它的另

一个名字。浙江属于武林的地界,原来属于越国;江西是古代豫章地界,又叫吴皋;东鲁西鲁分别是指山东省和山西省;东粤和西粤分别是指广东广西。河南在中国的正中央,因此叫中州。

友朋

他山之石,可以攻玉。落月屋梁,相思颜色。暮云春树,想望丰仪。频来无忌,乃云入幕之宾;不请自来,谓之不速之客。

(美到极处,任何“翻译”的话都是多余的。)

地名之二

东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山,此为天下之五岳也。晓州之鄱阳,岳州之青草,润州之丹阳,鄂州之洞庭,苏州之太湖,此乃天下之五湖也。

文采

多才之士,才高八斗;博学之儒,学富五车。锦心绣口,李太白之华章;铁画

银钩,王羲之之书法。雕虫小技,自谦文学之卑;倚马可待,羡人作文之速。

陋室铭

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

译文:山不在于高低,有仙人居住自然就有了名气;水不在于深浅,有了龙就有了灵气。这是

简陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到简陋了)。苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。可以弹奏不加装饰的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有乐声聒噪耳朵,也没有官府的公文来使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

《论语·学而》选读之一

子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档