- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学术课堂口译障碍之实
践报告——以“AP”课程
课堂口译为例
,
汇报人:
目录
PartOnePartTwoPartThree
添加目录标题学术课堂口译AP
概述
PartFourPartFivePartSix
学术课堂口译障学术课堂口译障AP
PARTONE
添加章节标题
PARTTWO
学术课堂口译概述
学术课堂口译的定义和重要性
添加标题学
学
添加标题效果;
学术课堂口译的挑战和障碍
语言和文化差异:不同国家和地区的语言和文化
差异可能给口译带来困难。
解能力。
口译技能和经验:学术课堂口译需要口译
员具备高水平的口译技能和经验,包括听
PARTTHREE
AP课程课堂口译的
实践分析
AP课程的特点和要求
l课程特点:注重学生的自主学习和探究能力,强调跨学科知识和技能的融合
l课程要求:学生需完成一定的研究项目,撰写论文或报告,并参加学术讨论和答辩
l口译要求:学生需要具备较高的语言表达能力,能够准确、流利地进行口头翻译
AP课程课堂口译的实践过程
准备阶段:收集相关资料,了解课程内容和目标受众,制定口译策略。
现场口译:在AP课程课堂上,实时将英文讲解翻译成中文,确保信息准确传达。
反馈与调整:根据学生和教师的反馈,不断调整口译策略,提高口译质量。
AP课程课堂口译的难点和障碍
和术语知识
口
的流畅性和准确性
PARTFOUR
学术课堂口译障碍
的原因分析
语言障碍
导致理解不准确或表达不流畅。
致口译时出现误解或歧义。
语言技能,影响口译质量和效率。
知识储备不足
知
添加标题法准确传达信息。
添加标题地转化为目标语言。
听力理解障碍:
添加标题而影响口译的准确性。
心理素质问题
心理素质问题:语言能力不足:专业知识缺乏:
译员在面对紧译员对源语言和译员对特定领
目标语言的掌握
张、压力等情域的专业知识
您可能关注的文档
最近下载
- 〖GB50981-2014〗建筑机电工程抗震设计规范(高清原版).pdf VIP
- 《汉字的创意与设计》课件.ppt VIP
- 2025年事业单位工勤技能-吉林-吉林造林管护工五级(初级工)历年参考题库含答案解析(5套).docx VIP
- 人工智能与创新学习尔雅网课答案.docx VIP
- 2025年甘肃辅警招聘考试题库(附答案).docx VIP
- 2015-2020年全国事业单位联考B类《综合应用能力》真题汇编(含答案).pdf VIP
- 一种电解液取样器.pdf VIP
- 中国脑血管病临床管理指南脑血管病高危人群管理.pptx VIP
- 新版《建设工程监理规范》(GB50319-2022)基本表式总表.pdf VIP
- 财经应用文写作习题及答案.pdf VIP
文档评论(0)