- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2024/4/91化学化工专业英语
Englishforscienceandtechnologyonchemistryandchemicalengineering化学化工专业英语课件第1页1/82
22024/4/9关于教材刘宇红主编.《化学化工专业英语》,中国轻工业出版社,.7化学化工专业英语课件第2页2/82
32024/4/9参考书目:[1]马永祥,吴隆民等编.《化学专业英语》(修订版),兰州大学出版社,年.[2]朱月珍.《英语科技论文撰写与投稿》(第二版),华中科技大学出版社,年.[3]胡鸣,刘霞编.《化学工程与工艺专业英语》,化学工业出版社,1998年.[4]万有志,王幸宜主编.《应用化学专业英语》,化学工业出版社,年.[5]相慧贤等主编.《应用化学化工专业英语》,哈尔滨工程大学出版社,年.化学化工专业英语课件第3页3/82
42024/4/9教学安排本书共分为三部分:第一部分为“科技英语翻译方法”;第二部分为“专业文章阅读与翻译”;第三部分为“科技论文摘要”。化学化工专业英语课件第4页4/82
52024/4/9关于考试期末考试70%;平时成绩20%;考勤10%。化学化工专业英语课件第5页5/82
62024/4/9第一部分科技英语翻译方法第一章概论化学化工专业英语课件第6页6/82
72024/4/91.1科技英语概念科技英语是一个用英语阐述科学技术中理论、技术、试验和现象等英语语言体系,它在词汇、语法和文体很多方面都有自己特点,因而自成一门专门学科。化学化工专业英语课件第7页7/82
82024/4/91.2科技英语产生与发展科技英语(EnglishforScienceandTechnology,简称EST),诞生于20世纪50年代,是第二次世界大战后科学技术迅猛发展产物。70年代以来,科技英语在国际上引发了广泛注意和研究。当前已经发展成为一个主要英语文体。化学化工专业英语课件第8页8/82
92024/4/9科技英语泛指一切论及或谈及科学技术书面语及口语,其中包含:科技著作、科技论文及汇报、试验汇报及方案;各类科技情报及文字资料;科技实用手册结构描述和操作规程;相关科技问题会谈、会议;相关科技影片、录像及光盘等有声资料讲解词等。化学化工专业英语课件第9页9/82
102024/4/9科技英语要求其客观性、准确性及严密性,注意叙事逻辑上连贯及表示上明晰、畅达,预防行文艰涩。科技英语力争平易和准确,预防使用意在加强语言感染力和宣传效果各种修饰词,以免使读者产生行文浮华,内容虚饰之感。化学化工专业英语课件第10页10/82
112024/4/9李商隐:“春蚕到死丝方尽”科学翻译:Springsilkwormspinssilktillitsdeath.文学翻译:Springsilkwormtillitsdeathspinssilkfromlovesickheart.例句:化学化工专业英语课件第11页11/82
122024/4/91.词类转换多即在翻译过程中将英文中某种词类译成汉语中另一个词类,如名词→动词,形容词→动词,动词→名词等等。1.3科技英语特点(一)语法特点(有四多)化学化工专业英语课件第12页12/82
132024/4/9比如:Theoperationofamachineneedssomeknowledgeofitsperformance.操作机器需要知道机器一些性能。(n.→v.)Thecontinuousprocesscanordinarilybehandledinthelessspace.连续过程通常能节约操作空间。(adj.→v.)化学化工专业英语课件第13页13/82
142024/4/92.被动语态多这是因为科技人员最最关心是行为、活动、事实本身,至于谁做,无关紧要,而且利用被动语态显得文章所描述内容更客观,可降低一些主观印象。比如:Mathematicsisusedinmanydifferentfields.Peopleusemathematicsinmanydifferentfields.化学化工专业英语课件第14页14/82
152024/4/93.后置定语多即位于其所修饰名词之后定语。科技英语因为语言习惯与汉语差异,还有为了强调所修饰名词,都将定语后置,定语越长,越易后置。比如:Besides,isomerizationp
您可能关注的文档
最近下载
- 立创EDA操作手册公开课.pdf
- 《共享单车点位设置导则》.pdf VIP
- 体育概论 第三版 杨文轩 陈琦 全国普通高等学校体育专业类基础课程教材-第二章 体育功能.ppt VIP
- 湖南省新高考教学教研联盟暨长郡二十校联盟2024-2025学年高一下学期5月检测数学试卷含答案.docx VIP
- 2025老年人健康膳食指南(精华版).pptx
- 体育概论 第三版 杨文轩 陈琦 全国普通高等学校体育专业类基础课程教材-第四章 体育过程.ppt VIP
- 沙场供沙合同范本.docx VIP
- 八年级上册物理同步练习题(全)-人教版.doc VIP
- 基孔肯雅热防控技术指南2025年版培训课件.pptx VIP
- 《创意综合材料绘画》课件.ppt VIP
文档评论(0)