- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
沪简二册选释(1)
必达於礼乐之△?《民之父母》2
△,原篆作,《考释》【1】释“宧,宀作艹”,或释“竹+原”。按,当以后说为是,其字从“竹”,从“厂”,从“泉”。“厂”与“泉”借用一笔,所以容易误释为“宧,宀作艹”。“泉”旁参见《金文编》1621字所从,包山竹简86“泉”等。《礼记·孔子閒居》作“必达於礼乐之原”,《孔子家法·论礼》“原”作“源”。与简文相较,可知“原”,“源”,“△”均为一字之变。
奚耳而圣(听)之?《民之父母》6
“奚”,《考释》读“系”。按,当读“倾”。“奚”,匣纽支部;“倾”溪纽耕部。匣,溪唯深喉、浅喉之别,支、耕阴阳对转。《礼记·孔子閒居》、《孔子家语·论礼》均作“倾耳而听之”。
而得既(气)塞於四海矣?《民之父母》7
《礼记·孔子閒居》、《孔子家语·论礼》均作“志气塞乎天地。”按,“得”与“志”声韵均合。典籍往往可以通假。
諆命又密?《民之父母》8
“諆”,《诗·周颂·昊天有成命》、《孔子家语·论礼》并作“基”,《礼记·孔子閒居》作“其”,按,当以作“其”为优。“又”,《诗·周颂·昊天有成命》,《礼记·孔子閒居》、《孔子家语·论礼》并作“宥”。按,当以作“又”为是。“其n有(又)a”句式或作“有a其n”句式,《诗》中习见。n为名词,a为形容词。故“其命又密”意谓“其命密如”。《汉书·扬雄传》“七年之间,而天下密如也。”简本“有”作“又”,可证笔者旧文的推测是正确的【2】。
败矣宏矣大矣?《民之父母》9
“败”,《考释》读“快”,然无法与今本对应。按,“败”可读“美”,二字双声可通。简文与《礼记·孔子閒居》“言则大矣,美矣,盛矣”似可相互对应。具体而言,“败”与“美”属音近通假,“宏”与“盛”属义近互换。
?
亡(无)又(有)、小大、△▽??《子羔》1
△,原篆上从“肥”省,下从“心”。▽,上从“宀”,下从“毳”。《考释》认为相当“今字肥脆”,甚确。《容成氏》“肥毳”也释“肥脆”,可资比照。“肥”本从“?”得声,故以“△”为“肥”不足为异。至于读“肥脆”为“肥”,则似有未的,盖“脆”、“橇”与“”声韵均不合。按,“肥脆”应读“肥瘠”。“脆(膬)”,清纽月部;“瘠”,精纽支部。故二字为齿音双声。如果退一步从“膬”或作“脆”分析,“危”归歌部(董同龢,王力之说),歌、月对转。而“危”或归支部(段玉裁、王念孙、朱骏声之说),则“脆”与“瘠”同属支部【3】。“肥瘠”,见《书·禹贡》“田之高下肥瘠。”《吕览·仲秋记》“案拳,赡肥瘠。”或作“肥膌”,见《菅子·问》“时简稽帅马牛之肥膌,”
伊尧之德则甚△也?《子羔》2
△,原篆作,《考释》释“温”。其实,“温”上本从“囚”形,与此字不类。按,当释“上冏下皿”,即“盟”之初文。简文中可读“明”。
孔子曰△也《子羔》2
△,原篆作,原读释“钤”。又认为“钤”为“子羔”之名,乃“柴”之音转,恐非是。“钤”与“柴”声韵均不合。按,△当释“钧”,简文中可读“均”。《国语·晋语》“均是恶也。”注“均,同也。”简文承上文“……歟?伊尧之法则甚盟(明)欤?”言之。意谓“某某之某与伊尧之法如何”,孔子回答“二者相同。”
或以△而远?《子羔》5
△,原篆作,当隶定“睯”,与《古文四声韵》“闵”作形体吻合。“睯”、“闵”一声之转。《字汇》“睯,闵也,”简文“睯”当读“文”。
△者(诸)畎亩之中?《子羔》8
△,《考释》误释“番”,读“播”。按,△上从“爪”,下从“禾”,乃“秀”之异文【4】。简文可与《孟子·告子》下“舜发於畎亩之中”对读。△,当从徐在国之说读“由”。
旧矣??《子羔》9
《考释》属上读作“善,尔问之也旧矣。”按,当属下读作“旧(久)矣其莫……。”
△而画於背而生??《子羔》10
△,《考释》“在此当读作身,亦作妊。”略欠精确。按,△之原篆上从“身”,下从“心”,当读作“身”。《诗·大雅·生民》“大任有身”传“身,重。”笺“重,谓怀孕也。”
遊於央台之上?《子羔》11
“央台”,《考释》读“瑶台”。按,当读“阳台”。《礼记·月今》“民殃於疫。”《后汉书·鲁恭传》引“殃”作“伤”。可资佐证。“阳台”为高唐神女之居所,详见《文选·宋玉高唐赋》。而高唐神女与有娀氏简狄两种传说,似亦有共同的来源【5】。
终见芺攼而荐之?《子羔》12?
“芺攼”,《考释》认为即“芺蓟”,甚确。今试作补充:“蓟”,见纽月部;“干”见纽元部。月、元对转,故“攼”可读“蓟”。《尔雅·释草》“芺蓟,其实荂。”
乃见人武履以△???《子羔》12
△,《考释》属下读,且读为“”,殊误。按,当属上读,读为忻。参《诗·大雅·生民》“履帝武敏歆。”马瑞辰云“歆之言忻也。”【6】
?
△吾子若重名其欤?《鲁邦大旱》3
△,原篆左从“医”右从“戈”。《考释》属上读为“
文档评论(0)