基于功能对等理论的广告翻译研究的开题报告.docxVIP

基于功能对等理论的广告翻译研究的开题报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

基于功能对等理论的广告翻译研究的开题报告

一、研究背景

随着全球化的发展和国际化程度的不断提高,跨国企业的市场竞争日益激烈。这也促使广告翻译的需求不断增加,而广告翻译的质量直接影响着产品的宣传效果以及跨国企业的形象。因此,研究有效的广告翻译模式具有重要的意义。

功能对等理论是翻译学领域的重要理论之一,它旨在实现翻译的目的语言文本与原文本之间的功能等效。广告翻译中,功能对等理论能够为我们提供一个良好的理论框架,帮助翻译人员识别源语言和目标语言的文化差异,并在最大程度上保留源语言广告的核心功能和特点,同时满足目标语言受众的需求。

二、研究目的和意义

本研究旨在通过功能对等理论研究广告翻译的实际应用,探索广告翻译的有效策略,提高广告翻译的质量和效果。具体研究目的如下:

1.探究功能对等理论在广告翻译中的应用方法和有效策略。

2.分析广告翻译中存在的问题和挑战,寻找解决方案。

3.提高广告翻译人员的翻译技能和语言素养,提高广告翻译质量和效果。

4.增进中外广告文化的交流与了解,促进跨国企业的宣传和市场拓展。

三、研究内容和方法

1.研究内容

本研究主要包括三个方面的内容:

(1)功能对等理论理论概述

对功能对等理论进行概述和阐述,探究它在广告翻译中的应用价值。

(2)广告翻译实例分析

选取不同领域、不同类型的广告,分析源语言广告和目标语言广告在表现形式、效果等方面的差异,探究如何应用功能对等理论解决广告翻译的问题。

(3)案例实证研究

选取跨国企业的广告案例,通过实地调查和访谈,运用功能对等理论分析广告翻译是否达到功能等效,以及解决广告翻译中的实际问题。

2.研究方法

(1)文献综述法

对国内外文献进行综述和梳理,全面了解广告翻译和功能对等理论的研究现状。

(2)调查问卷法

通过问卷调查,了解广告翻译人员在实践中遇到的难题,以及广告受众对广告翻译的评价和反馈。

(3)实证研究法

选取跨国企业的广告,通过实地调查和访谈,运用功能对等理论分析广告翻译是否达到功能等效。

四、研究预期结果

本研究预计能够获得以下结果:

(1)深入探究功能对等理论在广告翻译中的应用价值和有效策略,为广告翻译提供理论指导和实践依据。

(2)分析广告翻译中存在的问题和挑战,提出解决方案,优化广告翻译质量和效果。

(3)提高广告翻译人员的翻译技能和语言素养,为跨国企业宣传提供更好的服务。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档