dreamhouse公开课市公开课一等奖省赛课微课金奖PPT课件.pptx

dreamhouse公开课市公开课一等奖省赛课微课金奖PPT课件.pptx

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

Unit6Lesson4DreamHouses1/26

男子为妻打造梦想花园让妻子天天有花香伴着入睡Amanmadeadreamgardenforhiswifein.2/26

3/26

cottage农舍,小屋4/26

adobehouse土坯房5/26

woodenhouse6/26

sheephouse7/26

modernhouse8/26

houseboat9/26

villa10/26

☆Knowledgeaims(知识目标):Tousevocabulariesofhousesandrooms.(会使用与房子和房间相关词汇)☆Abilityaims(能力目标):Togetmoredetailedinformationbycarefulreadingandlearntouseattributeclause(练习获取详细信息和使用定语从句能力)☆Emotionalaims(情感目标):Toplanandtalkaboutadesignforyourdreamhouse.(能谈论你自己梦想中房子)Iearningaims(学习目标)11/26

Pleasetellmeeachpartofthishouse.StepⅠReview(前提检测)12/26

bedroomdiningroomkitchenbathroomstudyroomyardlivingroom13/26

StepⅡSelf-Learning(自问自解)Matchtheheadingswiththeproperparagraphs.1.Paragraph12.Paragraph23.Paragraph34.Paragraph45.Paragraph5.OurdreamhouseB.ReasonsformovingtoMangoStreetC.MovingalotD.ConditionsofourhouseonMangoStreetE.Ourownhouse14/26

Group-Learning(互问合解)Readthetextcarefullyandchoosethebestanswer.1.Whichistherightorderoftheauthor’sfamilymovinghouse?A.MangoStreetLoomisKeelerPaulinaB.PaulinaLoomisKeelerMangoStreetC.PaulinaKeelerLoomisMangoStreetD.MangoStreetKeelerLoomisPaulina15/26

2.Thehousetheauthor’sfamilyislivinginnowhas______afrontyardB.bigwindowsC.fourbedroomsD.onlyonewashroom3.Howmanypeoplewerethereintheauthor’sfamilywhenlivinginMangoStreet?SixB.FiveC.AtleastfourD.Atmostthree4.Whatdoyousupposewillmostprobablyhappen?Theauthor’sfamilywillnevermoveagainsomeday.B.Theauthor’sfamilywillmoveagainsomeday.C.Theauthor’sfamilywillbecomeusedtolivingonMangoStreet.D.Theauthor’sfamilywillmovebacktoPaulina.16/26

Languagepoints1.ButwhatIrememberedmostismovingalot.what用来引导名词性(主语,宾语,表语)从句,同时在句中又担句子成份,译为“…”。mo

文档评论(0)

159****4221 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档