- 1
- 0
- 约小于1千字
- 约 12页
- 2024-04-22 发布于湖北
- 举报
《战国策》第1页疏通文句,把握文意第2页邹忌修八尺有余,而形貌昳丽,朝服衣冠,窥镜谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”穿戴,名→动照长,身高光艳漂亮对…说早晨固定句式。“与…相比,谁更…”。孰:副词,谁=甚美。太美了比得上邹忌身高八尺多,形体容貌光艳漂亮。(一天)早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我同城北徐公比,哪一个美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”第3页城北徐公,齐国之漂亮者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”相信自己,宾语前置又判断句。……者也。(邹忌)与(客)坐谈第二天代这个问题同“孰与”句式,“与…相比,谁更…”及、比得上漂亮第4页城北徐公,是齐国美男子。邹忌不相信自己(比徐公美),又问他妾说:“我同徐公比,哪一个美?”妾说:“徐公怎么能比得上您美呢?”第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他这个问题:“我和徐公比,谁美?”客人说:“徐公不如您美。”第5页明日,徐公来,孰视之,自认为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”视自,宾语前置同“熟”,仔细第二天他,指徐公认为取独在晚上。名→状“甚远”远不如认为…美,意动使用方法用在主谓间,取消句子独立性,不译对偏爱,形→动第6页又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自认为不如徐公美;再照镜子看看自己,又以为自己远远不如徐公美。晚上躺着想这件事,说:“我妻子认为我美原因,是偏爱我;妾认为我美原因,是害怕我;客人认为我美原因,是想有求于我。”第7页于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣!”确实,确实比没有土地方圆近臣因受蒙蔽而不明
原创力文档

文档评论(0)