胡同文化语言鉴赏.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

胡同文化语言鉴赏

一、语言风格:汪曾祺的文章平易近人,明白如话。

1、资料引介:汪曾祺在《蒲桥集》的自序中说:二三十年的散文的一个特点,是过分重视抒情。似乎散文可以分成两大类:抒情散文和非抒情散文。即便是非抒情散文中,也多少要有点抒情成分,似乎非如此即不足以称散文。散文的天地本来很广阔,因为强调抒情,反而把散文的范围弄得狭窄了。过度抒情,不知节制,容易流于感伤主义。我觉得感伤主义是散文也是一切文学的大敌。挺大的人,说些小姑娘似的话,何必呢。我是希望把散文写得平淡一点,自然一点,“家常”一点的……事出总是有因。

2、举例分析:《胡同文化》的开头就平实得近乎老土:“北京城像一块大豆腐,四方四正”,实在见不出半点空灵与半丝才气。然而,它确实非常贴切地把北京城的形状描绘出来了

又如那句“老两口睡觉,老太太嫌老头子挤着她了,说‘你往南边去一点’”就生动不过。宋人范晞文《对床夜话》中所云的“诗用生字,自是一病”,汪曾祺视为至理。他的语言虽然极俗,都是大实话大死话之类,但是绝对有趣,不涩,就像鲜活的鲤鱼在大木盆里跳一样。

3、语言表现手法:白描

透过平淡的白描,读者可以品味出胡同生活的情趣、闲适和北京人达观的处世态度。或针砭或颂扬都融于温润、平淡的描摹之中,把沉重的文化审视融于趣味盎然的气氛之中,任读者品味,引读者深思。作者只印象式的几处勾勒就不仅刻出了胡同的外形,同时也描摹出了北京市民文化的神髓——稍显冷漠与相对封闭。

北京人易于满足,他们对生活的物质要求不高。有窝头,就知足了。大腌萝卜,就不错。小酱萝卜,那还有什么说的。臭豆腐滴几滴香油,可以待姑奶奶。虾米皮熬白菜,嘿!……窝头、大腌萝卜、小酱萝卜、滴几滴香油的臭豆腐、虾米皮熬白菜,再日常不过的五种吃食却代表着北京人生活的五个层次,北京人那满足之意已无以复加。

这二位同志说:“叫他认错?门儿也没有!忍着吧!——‘穷忍着,富耐着,睡不着眯着’!”在这皇城根下,见惯了政权的风云突变,习惯了面对皇权的尊严,只有“忍着“”耐着”“眯着”才能留住性命,保持一点尊严,才能坐看风云变幻。

汪曾祺简洁的描摹把北京人“安土重迁”“休管他人瓦上霜”“易满足”“安分守己”的市民心态绘得入神入骨。

4、语言的表达特点:以短句为主,长短相间

举例:如“城里有大街,有胡同”这样的短句,表达干脆利落,不拖泥带水;“北京到底有多少胡同?北京人说:有名的胡同三千六,没名的胡同数不清,通常提起的‘胡同’,多指的是小胡同。”一句言简字约地告诉我们:北京的胡同不仅数量很多,而且历史悠久。

一般来说,汪曾祺不爱用长句,而爱用短峭的句子,且句号用得颇频繁,分号极少。

举例:北京人易于满足,他们对生活的物质要求不高。有窝头就知足了。大腌萝卜,就不错。小酱萝卜,那还有什么说的。臭豆腐滴几滴香油,可以待姑奶奶。虾米皮熬白菜,嘿

还可以发现,虽然汪曾祺爱用短句,但即使在“短句阵”中,他也非常注意长短结合,以造成一种跳荡活泼的节奏感,使其富律动,有韵味。

“胡同里的房屋大都很旧了,‘地根儿’房子就不太好,旧房檩,断砖墙。下雨天常是外面大下,屋里小下。”词儿平常,却是长短结合,对仗工整

“旧房檩,断砖墙”,化繁为简“外面大下,屋里小下”,状物绘声如在目前。

还有那句“虾米皮熬白菜,嘿”之“嘿”字,特别通俗,用于文中,却是无限传神又有无穷意蕴。

二、语言典雅、雅致

1、资料引进:

、汪曾祺作为“中国最后一位士大夫”在《胡同文化》一文中所展示的语言魅力不仅在于俗于所当俗,还在于雅于所当雅,“雅俗杂糅,是陈年佳酿。”(刘锡庆《散文:五十年的沉浮与成就》)

、在《小说技巧常谈》一文中,谈到语言问题时,汪曾祺主张适当地运用四字句。理由有三:

一、可以使文章有点中国味儿;

二、经过锤炼的四字句往往比自然状态的口语更为简洁,更能传神;

三、连用四字句,可以把句与句之间的连词、介词,甚至主语都省略掉,把有转折、多层次的几件事贯在一起,造成一种明快流畅的节奏

2、举例:

如“各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜”、“置身事外,冷眼旁观”、“安份守已,逆来顺受”、“怅望低回”,等等。这些典词雅语很符合汪老这样具有很深中国古典文学底蕴的“士大夫”的身份

又如:“西风残照,衰草离披,满目荒凉,毫无生气”四字四句,语如连珠,既雅致,又通畅,毫无生硬滞涩之感,将古典语言与现代语言巧妙地融合贯通,生动形象地诉说着北京胡同的衰败与没落。这四个四字句,一律带着伤感凄清没落怀旧的意蕴,是唱给古老的北京胡同文化的一首挽歌。寄托作者对胡同文化没落的伤感、依恋和怅惘

文档评论(0)

dqy118 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体上海海滋实业有限公司
IP属地湖北
统一社会信用代码/组织机构代码
91310115MA7DL1JF2N

1亿VIP精品文档

相关文档