《夏日友晴天》chapter6 chapter7 词块赏析课件 2024届高三英语一轮复习.pptx

《夏日友晴天》chapter6 chapter7 词块赏析课件 2024届高三英语一轮复习.pptx

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

CHAPTER6;部分单词常用词块一览;dry:

dryoff:擦干

Afterswimming,Iusedatoweltodryoffbeforechangingclothes.

(游泳后,我用毛巾擦干身体再换衣服。)

dryup:干涸

Theriverstartedtodryupduringthesummerdrought.

(在夏季干旱期间,河流开始干涸。)

exchange:

exchangeideas:交流想法

Theworkshopprovidedaplatformforprofessionalstoexchangeideas.

(这次研讨会为专业人士提供了交流想法的平台。)

exchangerate:汇率

Theexchangeratebetweenthetwocurrencieshasbeenfluctuating.

(这两种货币之间的汇率一直在波动。);sight:

catchsightof:看见

Icaughtsightofmyfriendacrossthecrowdedroom.

(在拥挤的房间里,我看见了我的朋友。)

setone'ssightson:瞄准,把目光放在

Shehassethersightsonbecomingasuccessfulentrepreneur.

(她瞄准了成为一名成功的企业家。)

snatch:

snatchvictory:抢夺胜利

Inthefinalseconds,theteammanagedtosnatchvictoryfromtheiropponents.

(在最后几秒钟,这支队伍设法从对手手中抢夺胜利。)

snatchamoment:抓住一刹那

Shetriedtosnatchamomentofrelaxationduringherbusyday.

(她试图在忙碌的一天中抓住一刹那的放松时间。);cascade:

cascadedown:瀑布般流下

Thewaterfromthemountainmeltedsnowcascadeddowntherocks.

(山上融化的雪水如瀑布般流下岩石。)

cascadeeffect:级联效应

Thefinancialcrisishadacascadeeffectontheglobaleconomy.

(金融危机对全球经济产生了级联效应。)

glare:

glareat:怒视

Sheglaredathimwhenhemadeaninappropriatecomment.

(当他说出不合适的话语时,她怒视着他。)

glareofpublicity:公众的注意

Thecelebritycouldn'tescapetheglareofpublicityafterthescandal.

(这位名人在丑闻曝光后无法逃脱公众的关注。);underdogs:

rootfortheunderdog:支持弱者

Thecrowdbegantorootfortheunderdogastheyfoughttomakeacomeback.

(观众开始支持弱者,因为他们努力争取逆袭。)

risefromunderdogstatus:从弱者地位崛起

Theteammanagedtorisefromunderdogstatustowinthechampionship.

(这支队伍设法从弱者地位崛起,赢得了冠军。)

whirl:

whirlaround:快速转身

Sheheardanoisebehindherandquicklywhirledaroundtoseewhatitwas.

(她听到后面??来的声音,迅速转身看看是什么。)

whirlofexcitement:兴奋的涡流

Thenewsofthesurprisepartycreatedawhirlofexcitementamongtheguests.

(惊喜派对的消息在客人中引起了一阵兴奋的涡流。)

;1.distractedby:在这里表示被…分心,从而忽略了原先的计划或任务。

Ercolewasdistractedbysomeoneshouting表示Ercole被有人喊叫分了注意力。

2.barreledthro

您可能关注的文档

文档评论(0)

张胜 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档