(中英双语对照)用药常识:用药说明.pdfVIP

(中英双语对照)用药常识:用药说明.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

(中英双语对照)用药常识:用药说明

Forskinpatches:

皮肤膏

Applythepatchtoaclean,dryskinareathathaslittleornohairandisfreeofscars,

cuts,orirritation.Removethepreviouspatchbeforeapplyinganewone.

将膏药贴在没有毛发或毛发很少、无疤痕、无伤口、无发炎、干净、干燥的皮肤部位。

Applyanewpatchifthefirstonebecomeslooseorfallsoff.

如所贴膏药已松开或脱落,请更换新膏药。

Applyeachpatchtoadifferentareaofskintopreventskinirritationorother

problems.

每贴膏药应贴在不同部位,以避免刺激皮肤或导致其他问题。

Donottrytotrimorcuttheadhesivepatchtoadjustthedosage.Checkwithyour

doctorifyouthinkthemedicineisnotworkingasitshould.

不要因为药量大小而裁剪膏药。如药物作用不够,可咨询医生。

询问病情的常用句子(英文)

Areyoufeelingallright?

您是感觉好吗?

Areyoufeelingnausea?

您是感觉恶心吗?

Areyourbowelsactingproperly?

您的肠能适当地行吗?

Areyourbowelsregular?

您的肠的运是规则吗?

Didyouhavepainsherebefore?

您这里有以前痛吗?

Doyoucough?

你咳嗽吗?

Doyoufeelshortofbreathsometimes?

您有时感觉呼吸急促吗?

Doyoufeelshort-winded?

你有时感觉短促的喘气吗?

Doyoufeeltired?

您感到疲乏吗?

Doyouhaveanyappetite?Doyouhavedifficultybreathing?

您有胃口吗?您有呼吸困难吗?

Doesithurt?

心脏感到痛吗?

Haveyoueverhadthisexperiencebefore?

您以前曾经有这经验吗?

Haveyougotanychronicdiseasesinthepast?

您从前得过慢性疾病吗?

Haveyougotanyfeelingofnausea?

您有恶心的感觉吗?

文档评论(0)

A19855058659 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档