2017-2018学年高中语文中国古代诗歌散文欣赏诗歌之部学案(15份)-人教课标版4.doc

2017-2018学年高中语文中国古代诗歌散文欣赏诗歌之部学案(15份)-人教课标版4.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

祭十二郎文

说作者

(一)简介:韩愈(-),字退之,邓州河阳(今河南孟州南)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。自幼孤苦好学,锐意上进,贞元八年()中进士。元和十二年()迁刑部侍郎。因阻谏唐宪宗奉迎佛骨,贬潮州刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈一生,在政治、文学方面都有所建树,而主要成就是文学。他反对魏晋以来的骈文,提倡古文,并对此进行了长期的激烈斗争。由于他和柳宗元等人的倡导,终于形成了唐代古文运动,开辟了唐宋以来古文的发展道路,韩愈也成了唐代古文运动的领袖人物。其文众体兼长,多所创新,气势雄健,语言新颖,说理透彻,逻辑性强,是继司马迁之后最优秀的散文家之一。

(二)作品:《昌黎先生集》。

(三)评价:唐代著名文学家、哲学家。唐宋八大家之一。

寻背景

韩愈三岁时就死了父亲,由兄嫂抚养长大。长兄韩会无子,次兄韩介有子名韩老成,在族中同辈里排行第十二,故称十二郎。按封建社会的规矩,十二郎过继给韩会为子,因此韩愈与十二郎自幼相守,感情深厚,虽为叔侄,却情同手足。成年后,韩愈仕途不顺,多次遭贬,因四处漂泊,很少与十二郎见面。后唐穆宗继位,韩愈官运好转,叔侄二人有条件相聚之时,突然传来十二郎病亡的噩耗。这使韩愈悲痛欲绝,也勾起他辛酸的回忆,于是他写下了这篇被誉为“祭文中千年绝调”的《祭十二郎文》。

链常识

祭文——在告祭死者或天地、山川等神祇时所诵读的文章。体裁有韵文和散文两种。内容主要为哀悼、祷祝、追念死者生前主要经历,颂扬他的品德业绩,寄托哀思,激励生者。同时,祭文也是为祭奠死者而写的哀悼文章,是供祭祀时诵读的。

[整体宏观把握]

看结构

知文意

在本文中,作者把抒情与叙事结合在一起,通过对家常琐事的记叙,表现了自己与十二郎的骨肉至情,倾诉了对十二郎之死的深切悲痛与哀悼,并表达了对人生浮沉离合的无限感叹。

赏技巧

.破骈为散、自由多变的形式

祭文是一种古老的文体,形式上多采用四方韵文或骈文,篇幅短小,十分呆板。韩愈此文,完全突破了四言韵文和骈文的框框,而用纯净的散文体自由抒写。为人们用祭文充分表达思想感情提供了极大的方便。

.强烈的抒情性和巨大的艺术感染力

本文以生活琐事为依托,抒发了作者对侄儿之死的至悲至痛的情感,并且采用了反复直抒的方法,让人读其文能想见其为文时边哭边写、痛不欲生的情状,引起强烈的感情共鸣。

.语言朴素自然,不事雕饰

《古文观止》评此文:“未尝有意为文,而文无不工。”韩愈写这篇祭文,不是有意做文章,而是为了倾吐自己的真情,边诉边说,所以他能做到情至笔随,字字句句皆从肺腑中自然流出,毫无雕饰之痕迹。

[语段细解赏析]

诵读第至自然段,回答以下问题:

[突破词句]

.解释下列加点的词语。

()季父愈闻汝丧之七日

季父:叔父。古代兄弟排行以伯、仲、叔、季为序

()乃能衔哀致诚

衔:含,这里是怀着的意思致:表达

()使建中远具时羞之奠

具:备办、准备羞:通假字,通“馐”,美味食物

()吾少孤

少:小孤:古代以幼年丧父为孤

()不省所怙

省:知道怙:依靠

()中年兄殁南方

中年:名词作状语,在中年殁:死亡

()既又与汝就食江南既:不久,后来

()皆不幸早世世:通假字,通“逝”,死

()承先人后者先人:指韩愈已死去的父亲

()亦未知其言之悲也悲:悲凉

()吾往河阳省坟墓省:探望

()遇汝从嫂丧来葬从:护送

丧:灵柩

()止一岁,请归取其孥

止:留居孥:妻子儿女的统称

()明年,丞相薨

明年:古今异义词,古义是第二年;今义是今年的下一年

薨:唐代二品以上的官员去世都称薨

()东亦客也客:名词作动词,客居

()将成家而致汝

成家:古今异义词,古义是安家,今义是男子结婚

()吾与汝俱少年

少年:古今异义词,古代指青年男子,与“老年”相对;今义是人十岁左右到十六岁

()诚知其如此诚:如果,果真

()虽万乘之公相虽:即使

()吾不以一日辍汝而就也

辍:停止,这里指离开就:就职上任

.翻译下列句子,并探究句式特点。

()及长,不省所怙,惟兄嫂是依。()

译文:

()吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。()

译文:

()吾念汝从于东,东亦客也,不可以久。()

译文:

答案:()等到长大成人,不知道父亲是什么模样,只好依靠哥嫂抚养。(宾语前置句,“惟……是……”是文言文中宾语前置句的一种,即“惟依兄嫂”,“是”不译)

()我和你都还小,跟随嫂嫂把灵柩送回河阳安葬。[省略句,应为“从嫂归葬(于)河阳”]

()我想你在东边的汴州、徐州跟随(我),住在这里也是客居异乡,不可能久住。(状语后置句,应为“吾念汝于东从”)

[文理赏析]

.下列各组句子直接表现叔侄“孤苦相依”的特殊感情的一组是()

①吾少孤,

文档评论(0)

177****7979 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档