信息管理专业英语教程unit8.pptVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

信息管理专业英语教程人民邮电出版社Unit8

DataWarehouseFrequentlyAskedQuestionsNewWordsNewWordsNewWordsNewWordsNewWordsPhrasesPhrasesPhrasesAbbreviations

Text请老师朗读并讲解课文Notes[1]Mostorganizationsdon’tnecessarilyhavedecentdocumentationthatistheauthoritativesourcethatsayswhatiswhat.本句中,thatistheauthoritativesourcethatsayswhatiswhat是一个定语从句,修饰和限定decentdocumentation。在该从句中,thatsayswhatiswhat也是一个定语从句,修饰和限定theauthoritativesource。whatiswhat是宾语从句,做says的宾语。Notes[2]Identifyingthecorrectsourcesofdatatobeusedforadatawarehouseisadauntingtask.本句中,Identifyingthecorrectsourcesofdatatobeusedforadatawarehouse是一个动名词短语,做主语。tobeusedforadatawarehouse是一个动词不定式短语,做定语,修饰和限定thecorrectsourcesofdata。Notes[3]Inordertomakethisdistinction,oneneedstoworktogetherwithbusinessrepresentativeswhoareknowledgeableinthebusinessrules.本句中,Inordertomakethisdistinction是一个目的状语,修饰谓语needs。whoareknowledgeableinthebusinessrules是一个定语从句,修饰和限定businessrepresentatives。Notes[4]Amajordifferencebetweenadatawarehouseanddataminingisthatmosttimes,oneusessummarieswhileusingadatawarehouse;whereasfordatamining,detailedleveldataisneeded.本句中,thatmosttimes,oneusessummarieswhileusingadatawarehouse;whereasfordatamining,detailedleveldataisneeded是一个表语从句。在该从句中,whileusingadatawarehouse做时间状语,修饰uses;whereas表示对比。Notes[5]Itfundamentallydiffersfromoperationalprocessing,commonlyreferredtoasOLTP(On-LineTransactionProcessing),whichisbuilttoachievebetterwriteperformance.本句中,It指OLAP。commonlyreferredtoasOLTP(On-LineTransactionProcessing)是一个过去分词短语,对operationalprocessing进一步补充说明。whichisbuilttoachievebetterwriteperformance是一个非限定性定语从句,对OLTP进行补充说明。Notes[6]Withadatawarehouseappliance,however,itisthevendorwhoisresponsibleforsimplifyingthephysicaldatabasedesignlayerandmak

文档评论(0)

ssssklp + 关注
实名认证
文档贡献者

简简单单 落落大方

1亿VIP精品文档

相关文档