合同模板-文学作品翻译合同范本.docxVIP

合同模板-文学作品翻译合同范本.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

合同模板-文学作品翻译合同范本

文学作品翻译合同范本

第一条合同主体

1.1翻译方

翻译方(以下简称“乙方”)是指具备合法翻译资质,同意承担本翻译项目的主体。

1.2出版方

出版方(以下简称“甲方”)是指拥有文学作品版权,同意将作品进行翻译出版的主体。

第二条翻译作品

2.1作品信息

作品名称:(作品名称)

作者:(作者姓名)

原著版权归属:(原著版权归属)

2.2翻译要求

乙方应根据甲方的要求,将作品从(原著语言)翻译成(目标语言),并保证翻译质量符合我国翻译标准及相关法律法规要求。

第三条合同期限

3.1翻译期限

乙方应在(翻译起始日期)至(翻译截止日期)期间完成翻译工作。

3.2出版期限

甲方应在翻译完成后,于(出版起始日期)至(出版截止日期)期间完成出版发行。

第四条合同金额

4.1翻译费用

乙方翻译该作品的报酬为(金额),甲方应在支付报酬后拥有该作品中文版的所有权、使用权及翻译成果的相关权益。

4.2支付方式

甲方分期支付翻译费用,具体支付方式如下:

(1)合同签订后七个工作日内,支付(比例)的预付款。

(2)翻译完成后,甲方验收合格,支付剩余(比例)的款项。

第五条权利和义务

5.1甲方权利和义务

(1)甲方应确保作品原著的合法性,承担原著版权等相关法律风险。

(2)甲方应对乙方提供的翻译作品保密,未经乙方同意,不得泄露给第三方。

(3)甲方应在合同约定的期限内支付翻译费用。

5.2乙方权利和义务

(1)乙方应保证翻译质量,按照约定时间完成翻译工作。

(2)乙方应对甲方提供的原著内容保密,未经甲方同意,不得泄露给第三方。

(3)乙方应遵循甲方对翻译作品的修改、润色要求,配合甲方完成出版工作。

第六条违约责任

6.1任何一方违反合同规定,导致合同无法履行,应承担相应的违约责任。

6.2若乙方未按约定时间完成翻译工作,甲方有权按照逾期天数扣除部分或全部翻译费用。

6.3若甲方未按约定时间支付翻译费用,乙方有权拒绝继续履行合同,并要求甲方支付逾期付款的违约金。

第七条争议解决

本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成时,可向合同签订地人民法院提起诉讼。

第八条其他约定

8.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为(期限)。

8.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方:(盖章)

乙方:(盖章)

签订日期:(年月日)第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导

第一条合同主体及第三方

1.1甲方

甲方(以下简称“出版方”)是指拥有文学作品版权,同意将作品进行翻译出版的主体。

1.2乙方

乙方(以下简称“翻译方”)是指具备合法翻译资质,同意承担本翻译项目的主体。

1.3第三方

第三方(以下简称“审核方”)是指由甲方指定,对翻译作品的质量进行独立审核的主体。

第二条翻译作品及要求

2.1作品信息

作品名称:(作品名称)

作者:(作者姓名)

原著版权归属:(原著版权归属)

2.2翻译要求

乙方应根据甲方的要求,将作品从(原著语言)翻译成(目标语言),并保证翻译质量符合我国翻译标准及相关法律法规要求。

第三条第三方审核条款

3.1审核职责

审核方应对乙方提交的翻译作品进行独立、公正的审核,确保翻译质量符合甲方要求。

3.2审核时间

审核方应在乙方提交翻译作品后,于(审核截止日期)前完成审核工作。

3.3审核结果

审核方应向甲方提交书面审核报告,报告中应明确表明翻译作品的质量是否符合甲方要求。

第四条合同期限

4.1翻译期限

乙方应在(翻译起始日期)至(翻译截止日期)期间完成翻译工作。

4.2审核期限

审核方应在翻译完成后,于(审核起始日期)至(审核截止日期)期间完成审核工作。

4.3出版期限

甲方应在审核完成后,于(出版起始日期)至(出版截止日期)期间完成出版发行。

第五条合同金额及支付方式

5.1翻译费用

乙方翻译该作品的报酬为(金额),甲方应在支付报酬后拥有该作品中文版的所有权、使用权及翻译成果的相关权益。

5.2审核费用

审核方应收取(金额)的审核费用,由甲方承担。

5.3支付方式

甲方分期支付翻译费用和审核费用,具体支付方式如下:

(1)合同签订后七个工作日内,支付(比例)的预付款。

(2)翻译完成后,甲方验收合格,支付剩余(比例)的款项。

第六条甲方权利及乙方义务

6.1甲方权利

(1)甲方应确保作品原著的合法性,承担原著版权等相关法律风险。

(2)甲方应对乙方和审核方提供的翻译作品和审核报告保密,未经乙方和审核方同意,不得泄露给第三方。

(3)甲方有权根据审核报告对翻译作品进行修改、润色,或要求乙方进行修改。

(4)甲方应在合同约定的期限内支付翻译费用和审核费用。

6.2乙方义务

(1)乙方应保

文档评论(0)

177****8759 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档