《课堂评价》翻译报告的开题报告.docxVIP

《课堂评价》翻译报告的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《课堂评价》翻译报告的开题报告

开题报告

研究题目:《课堂评价》翻译报告

研究目的:本研究旨在探讨《课堂评价》的翻译报告,以找出其翻译过程中的难点和需要注意的问题,为相关翻译工作者提供参考和帮助,提高翻译水平和翻译质量。

研究背景:随着全球化的深入推进,跨文化交流越来越频繁和广泛。课堂评价作为一种重要的教育活动,在不同的国家和文化背景下,具有着不同的表达方式和意义。因此,在翻译课堂评价报告时,需要充分考虑到不同文化之间的区别和差异,避免出现意译、误译等问题,确保翻译质量和准确性。

研究方法:本研究采用文献资料法和实证研究法相结合的研究方法。文献资料法主要是通过查阅相关文献、论文和书籍等资料,了解课堂评价翻译报告的基本内容、格式、表达方式和相关翻译问题。实证研究法则主要是通过实际翻译课堂评价报告的过程中的问题和解决方法,总结出翻译的难点和需要注意的问题。

研究内容:本研究将重点研究以下内容:

1.课堂评价的基本内容。包括评价对象、评价目的、评价内容等。

2.课堂评价翻译报告的基本格式。包括报告的标题、时间、地点、评价人员、评价方法、评价结果等。

3.课堂评价翻译过程中的难点和需要注意的问题。包括文化差异、语言表达、语调语气等方面。

4.课堂评价翻译报告的质量要求。包括准确性、简洁明了、客观公正等方面。

研究意义:本研究有助于提高学术翻译的质量和准确性,有益于推动不同国家和文化之间的交流和合作,有利于促进国际化教育的发展。

预期成果:本研究将总结课堂评价翻译报告的相关问题,提供相关翻译工作者所需的参考和帮助,促进翻译行业的规范化和专业化发展。

研究计划:本研究将历时三个月,分为以下几个阶段:

第一阶段(一个月):收集相关文献资料,了解课堂评价的基本内容和翻译要求。

第二阶段(一个月):实际翻译课堂评价报告,记录翻译过程中的问题和解决方法。

第三阶段(一个月):总结研究成果,撰写研究报告,发布并分享相关成果。

参考文献:

王认清.如何在翻译报告中涉及文化元素[J].翻译,2020,01:137-138.

卢雪峰.机器翻译对翻译人员的影响-take课堂评价报告为例[J].翻译,2019,06:89-91.

王志萍.课堂评价的实践与翻译[J].职业与成人教育,2020(S1):220-221.

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档