新世纪大学英语综合教程3第二版课后练习答案和句子新世纪大学英语综合教程3第一册课后.docx

新世纪大学英语综合教程3第二版课后练习答案和句子新世纪大学英语综合教程3第一册课后.docx

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

......

..

.

.

..

学习参考

学习参考

Unit1

Don’t sit for too long or you’ll crease(折痕) your new dress.别坐得太久,否则会弄皱你的衣服。

There’s a hint(少许)

of summer in the air, although it’s only April.虽然才四月,空气中已经有一丝夏天的味道。

He assured(保证) me that the well-known doctor would cure my headache.

他向我保证,那个著名的医生会治好我的头痛。

I handed in my application for the job last week; I am eagerly awaiting(等待)

their reply.

我上周提交了我的就业申请,现在正急切地等待着他们的答复。I wish you’d stop hovering(盘

旋) round and let me get on with some work.我希望你能停止在周围转动,好让我做一些工作。

Hilary was out, so I scrawled(潦

草) a note to her and put it under the door.希拉里不在家,所以我草草写了一张给她的字条,放在门下。

The little girl kept on dancing, her face and black hair glistening(闪亮的) with sweat.

这个小女孩不停地跳舞,她的脸和黑色的头发因为汗水闪闪发亮。A frail(瘦弱

的) old woman with a walking stick came slowly down to the gate

to

meet us.

一个瘦弱的老妇人,拄着拐杖,慢慢地走下大门来接我们。

Judy is the sole(唯一) survivor of the car accidentthe driver and all the other passengers died.

朱迪是那个汽车事故中的唯一幸存者,驾驶员和其他乘客都死了。

In the room where the young man was killed, detectives found novisible(明显的) signs of a struggle.

一个年轻人被杀死在房间里面,侦探没有发现明显的争斗迹象。

While one of the robbers engaged(吸

引) the guard in conversation, the others crept into the factory.

当其中一个盗贼拖住了保安聊天,其他几个盗贼偷偷潜进了工厂。One member of the jury was biased(有偏

见) in favour of the suspect, because they shared the same educational background 陪审团中的一个成员偏袒那个嫌疑人,因为他们有着相同的教育背景。

This was the moment he had been dreading(担心) for weeks-his mother found out theat he had told a lie.

这是几周来他一直担心的时刻——他的母亲发现他之前撒谎了。

When she heard they were going to get married, the old woman couldn’t stop grinning(露出笑容) all day.

听到他们将要结婚的消息,那老太太整天满脸笑容。

The young couple spoke in whispers for fear of(避免) waking the baby.

那对年轻夫妇说话轻声细语,以免吵醒婴儿。We pulled up(停

放) in front of a shop, bought some drinks and drove on.

我们在一家商店门口停车,买了些饮料,又继续上路

了。 I can answer all the questions except for(除了) the last-it puzzles me too.

我可以回到所有的问题,除了最后那个,它也把我难倒了。 We couldn’t get by(过日

子) on my salary alone, so my wife did some

文档评论(0)

mph + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体上海谭台科技有限公司
IP属地湖北
统一社会信用代码/组织机构代码
91310115MA7CY11Y3K

1亿VIP精品文档

相关文档