《九十九度中》的翻译和等效翻译理论的应用中期报告.docxVIP

《九十九度中》的翻译和等效翻译理论的应用中期报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《九十九度中》的翻译和等效翻译理论的应用中期报告

本文将介绍《九十九度中》的翻译和等效翻译理论的应用中期报告。首先,我们将简要介绍该小说的主要情节和背景,然后介绍翻译的原则和方法,最后分析等效翻译理论在翻译中的应用。

《九十九度中》是日本作家村田沙耶香的小说,讲述了一个女子在九十九度灼热的天气下,独自穿越荒野寻找她的儿子的故事。小说以第一人称叙述,紧凑、生动,描绘了一个母亲为了救回自己孩子而去面对极限的冒险。

在翻译该小说时,我们应该考虑到翻译的原则和方法。翻译中最基本的原则是忠实于原文,但这并不意味着翻译时直接照搬原文,而是要根据读者的需要和文化差异加以适当修饰。另外,翻译还需要考虑到目标语言读者的文化背景和语言习惯,以确保翻译的准确性和自然度。

在等效翻译理论的应用方面,我们可以从两个方面着手。首先,我们可以通过词汇和语法的等效翻译来确保翻译的流畅和清晰。同时,我们也可以利用文化等效翻译来传达原作的文化意义和情感。

在词汇和语法等效翻译方面,我们需要注意到原作和译作之间的语言差异和语法结构的差异。对于一些特定的词汇和短语,我们可以选择使用等效翻译来传达它们的意义。例如,在小说中,主人公经常使用“一只(ippon)”和“两只(nippou)”来表示时间的流逝,这需要翻译者进行等效翻译,以确保目标语文本的语言习惯和原文一致。

在文化等效翻译方面,我们需要注意到原作的文化差异和情感,以确保目标语读者能够完全理解并感同身受。在小说中,主人公爱好收集旧物件,特别喜欢买旧书,这个方面的情感在原文中被很好地描绘出来。为了将这种情感传递到目标语读者,在翻译中需要注意到词汇和文化等效翻译的应用。

在总体结论中,我们可以得出,在翻译《九十九度中》这个小说时,我们需要考虑到翻译的原则和方法,同时还需要考虑到等效翻译理论在翻译中的应用。通过这些方法的运用,我们能够更好地翻译出这个小说的精神和情感,使得目标语读者能够深刻理解原文。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档