- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
信息论视角下林译《浮生六记》翻译策略研究的开题报告
一、选题背景
《浮生六记》是中国文学史上著名的一部自传体小说,具有较高的文学价值和历史价值,也是世界文学史上重要的作品之一。林语堂先生将其译成英文,使得该作品在国际范围内流传和影响更广。作为国内外研究者关注和探究的重要课题之一,林译《浮生六记》的翻译策略研究已成为信息学研究领域中备受关注的课题。
二、研究意义
翻译策略是指翻译过程中译者在翻译过程中选择的方法和技巧。翻译策略的选择对翻译效果有着至关重要的影响。信息论是研究信息与通信的科学,其方法论在翻译研究中得到广泛应用,并提供了更加系统的分析框架和评价标准。本研究旨在着重探讨林译《浮生六记》的翻译策略,并从信息论角度出发,分析其翻译效果和取得的成就,对于翻译研究和实践具有一定意义。
三、研究内容
本研究将从信息论的角度出发,对林译《浮生六记》中的翻译策略进行分析和评价。具体内容包括:
1.林译《浮生六记》的核心翻译策略的选择分析,包括直译、意译、转换、增加、删减等翻译技巧的运用和效果评价。
2.林译《浮生六记》的语言特点、译后读者的接受等因素对翻译策略的影响进行分析和讨论。
3.比较林译《浮生六记》和其他版本的翻译,从信息论视角出发,探讨林译对于该作品译介的特别贡献和优点。
四、研究方法
本研究将采用文献分析、信息论分析、案例分析等多种研究方法,进行分析和探讨。
五、预期成果
通过对林译《浮生六记》翻译策略的研究和分析,将探讨该策略在一定的语境下的效果和成就,可以深入分析翻译文本的特点和特色。同时,该研究还可以为翻译实践提供更科学的指导和方法。预期成果将会在相关学术期刊上发表,以供大家参考。
您可能关注的文档
- “背诵输入”在高职英语口语教学中的运用的开题报告.docx
- 中俄银行合作面临的问题及对策研究的开题报告.docx
- 一种森林火灾数学模型及其应用中期报告.docx
- “反者道之动”——陈淞贤现代陶艺创作与教学初探的开题报告.docx
- “快乐教学”在中学美术课堂教学中的应用与实践的开题报告.docx
- SINOPEC天津分公司市场营销战略研究的开题报告.docx
- Ⅱ-Ⅵ族纳米半导体与氧化还原蛋白复合体系电子传递中的电化学和光谱研究的开题报告.docx
- 云南西南边境地区流行的乙肝病毒基因进化研究的开题报告.docx
- 光质及调制方式对烤烟碳水化合物积累与降解的影响的开题报告.docx
- Sirt1对间充质干细胞成脂分化能力的调控的开题报告.docx
文档评论(0)