2023年中国发展高级论坛中英对照.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2023年中国发展高级论坛中英对照

Goodmorning.各位早上好!

ItisagreatprivilegetobebackinBeijing,

especiallyamongsuchesteemedcompany,markingthe15

thanniversaryoftheprestigiousChinaDevelopment

Forum.

非常荣幸能再次回到xx,尤其是能与诸位汇聚一堂,共同庆贺

负有盛名的中国发展高层论坛创办15周年。

IwouldliketothankMr.LiWeiandhiscollea

guesattheDevelopmentResearchCenteroftheStat

eCouncilforinvitingmeheretoday.

我要感谢xx先生和国务院发展研究中心的同仁邀请我参加今天

的活动。

Overtheyears,theChinaDevelopmentForumhasd

oneanoutstandingjobofbringingtogetherthought

leadersandpolicymakersaroundthedefiningissues

facingthemodernChineseeconomy.

在过去这些年里,中国发展高层论坛作出了重要贡献,它将思想

界领袖和决策者聚集在一起,共同讨论当代中国经济面临的问题。

Thisyear’sdiscussioncenteredonthethemeof

“ToComprehensivelyDeepenReform”

comesataparticularlymomentoustimeforChina’

seconomy.

今年的讨论围绕的是“全面深化改革”主题,鉴于目前中国的经

济形势,这一主题非常适时。

Chinaisabouttoembarkonthenextphaseof

itsremarkablejourney,ajourneythathaspropelled

ittothetoptieroftheglobaleconomyandli

ftedhundredsofmillionsofpeopleoutofpoverty

inaremarkablyshortperiodoftime.

中国即将踏上其不平凡旅程的下一阶段,而正是这一旅程让中国

在非常短的时间里进入全球顶级经济大国行列,并使亿万人口脱贫。

Thisnewtransformationwillcomewiththreekey

dimensions

afirmdestination,aclearroadmap,andadeepsense

ofglobalresponsibility.WhatdoImeanbythis?

新的转变将包含三个关键内容坚定的目标、清晰的路线图,

以及高度的全球责任感。具体寓意是什么呢?

First,afirmdestination.Aftershowinggreatecono

micleadership,especiallyduringtherecentglobalfi

nancialcrisis,Chinahasitseyesfixedfirmlyoni

tsnextdestination

aimingforhigherquality,moreinclusive,andmoresus

tainablegrowth.

首先,坚定的目标。中国展现了在经济方面的卓越领导能力,尤

其是在最近的全球金融危机期间。未来,中国将着眼于实现下一个目

标,即实现更高质量、更具包容性和更可持续的增长。

Second,aclearroadmap.Here,Iamreferringtothe

ThirdPlenumReformBlueprint,whichoutlinesthere

formsneeded

文档评论(0)

166****9181 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档